Читаем Солнце заходит... полностью

Бог любил свою маленькую Пус и хотел сделать ей что-нибудь приятное. Поэтому он сотворил для нее щенка и назвал его Вофф. Пус и Вофф весело играли вместе и ловили друг друга за хвост.

Вофф рос, становился все больше и больше, а его зубы острее и острее. Пус начала бояться его. Когда Вофф превратился в большую собаку и стал скалить на нее зубы, она забралась на дерево и спряталась среди ветвей. Вофф прыгал вокруг дерева и лаял на Пус. Но вскоре ему это надоело, и он убежал в большой лес. Пус была снова одинока, как прежде.

Вскоре бог обнаружил, что совершил ошибку. Желая помочь своей бедной маленькой Пус, он создал поросенка и назвал его Гиссе. Гиссе казался Пус удивительно забавным. Они бурно веселились целый день и наконец совершенно обессиленные уснули в объятиях друг друга.

Но Гиссе тоже вырос и превратился в кабана со страшными клыками. Пус пришла в ужас и снова спаслась бегством на дерево, а кабан удобно устроился под тем же деревом.

Вечером, когда совсем стемнело, а Гиссе лежал и храпел, Пус соскользнула с дерева и побежала со всех ног на гору к богу. Глаза ее сверкали.

У бога очень хороший слух, и он сразу услыхал, что идет Пус.

— Опять я что-то сделал не так? Давай подумаем как следует. У меня есть идея! Ты получишь сразу двух товарищей для игры. Увидишь, как будет хорошо. И бог сотворил маленького мальчика и маленькую девочку и назвал их Дренг и Тес.

На этот раз действительно все шло хорошо. Когда Дренг и Тес подросли, они построили домик с очагом посреди комнаты, пригласили Пус жить у них и дали ей постоянное место у очага. Там было так уютно и тепло.

В одно прекрасное утро прибежал Вофф из леса и заглянул в домик. Он был очень любопытным. Дренг увидел его и поманил к себе лакомой косточкой. Пус так испугалась, что прыгнула в большую корзину, которую Тес носила на спине. Там она почувствовала себя в безопасности и даже осмелилась зашипеть. Вофф зарычал, показав свои отвратительные клыки.

— Как вам не стыдно, — сказал Дренг. — Вы оба можете жить с нами, но только не ссорьтесь. Мы с Вофф станем ходить на охоту, а Пус и Тес будут оставаться дома.

Когда они собрались пойти в лес, Вофф встал перед Дренгом на задние лапы и завилял от радости хвостом, а Пус, пристыженная, вылезла из корзины и начала ласкаться к Тес.

_ Как ты хорошо мурлычешь, моя славная кошечка, — сказала Тес.

После обеда Дренг и Вофф вернулись из леса с огромным кабаном. Вофф тихонько зарычал на Пус, но не укусил ее, а у Пус шерсть поднялась дыбом, но она его не оцарапала. После того как Вофф получил кость с большим куском мяса, а Тес поделилась своим ужином с Пус, в доме воцарились мир и радость.

Однажды бог захотел спуститься в свой прекрасный мир и посмотреть, что там творится. Он встретил Пус около нового рисового поля Дренга.

— Ну, как дела, моя маленькая Пус? — опросил бог.

— О, спасибо, все хорошо. Они ухаживают за мной, охраняют меня. Но все-таки что-то тут не так. Я ведь создана первой, и я должна бы командовать всеми, а они — бояться меня, а получилось совсем наоборот.

— Бедная маленькая Пус, — сказал бог. — Для счастья тебе нужно, чтобы кто-нибудь боялся тебя?

И бог тут же сотворил мышь. Пус сорвалась с места и бросилась за нею, забыв о боге.

А бог радостный пошел обратно к себе на гору. Теперь он знал, в его прекрасном мире все было именно так, как должно быть.


Почему медузы мягкие

Было уже далеко за полдень, но маленькая избалованная рыбка-принцесса не собиралась вставать. Она лежала в своей красной коралловой кроватке и скучала. Чтобы развлечься, она решила покапризничать. Когда рыбка-горничная вплыла к ней с завтраком на раковине, она сделала вид, будто тяжело заболела. Уставившись в одну точку, принцесса прошептала:

— Кажется, я умираю.

Рыбка-горничная так испугалась, что уронила на пол раковину с завтраком. Она нырнула в окно и направилась прямо во двор к старой рыбе-королю, который сидел на своем перламутровом троне во главе государственного совета. Как только он услышал, что его маленькая принцесса при смерти, золотая чешуя-корона встала у него дыбом. Он сильно взмахнул хвостом и оказался у принцессы.

— Что случилось, моя детка, тебе плохо? Может, ты что-нибудь хочешь? Ты должна есть, иначе не поправишься. И стал нагонять свежую воду к принцессе.

— Я скоро умру, — ответила принцесса слабым голосом. — Мне хотелось бы только одного. Но этого нет в твоей кладовой.

— Что именно? Скажи скорее. Ты получишь все, что пожелаешь, только бы ты поправилась. Я пошлю камердинера в город, и он принесет.

— Я хочу жареной обезьяньей печенки. Если я ее съем, я поправлюсь. Иначе умру. Желаю вам всего хорошего.

Король совсем опечалился: где же достать обезьянью печенку на дне морском. Он поделился своим горем с государственным советом. Государственный министр, самый умный из всех, предложил:

— Давайте пошлем самую храбрую рыбу нашего государства на охоту за обезьяной.

— Но как я с этим справлюсь, — спросила храбрая рыба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география