Читаем Солнце заходит... полностью

Мы отправились в путь ранним майским утром. Сначала прошли некоторое расстояние вдоль берега на север, потом свернули на едва заметную тропу, приведшую нас в настоящие дебри. Я впервые увидел тропический лес, соответствующий моим детским представлениям о девственных джунглях. Здесь царили полумрак и такая тишина, что было слышно, как падают капли воды. С могучих стволов свисали лианы, а подлесок — колючий кустарник — беспощадно рвал одежду и царапал руки и ноги. Но хуже всего были отвратительные лесные пиявки, которые водились там в бесчисленном количестве. Они держались на деревьях задними присосками, а их длинное, тонкое тело свободно висело в поисках жертвы. Стоило только ее задеть, как она тотчас же присасывалась и в одно мгновение наливалась кровью. Если даже ее сразу отодрать, на коже все равно появлялась кровоточащая ранка. Единственное, что немного поднимало настроение, — это доносившиеся иногда мелодичные голоса птиц, притаившихся в кронах деревьев.

Дважды мы переходили реку Сумурумсум по ненадежным мосткам — бревну, переброшенному с одного берега на другой. Каждый раз я снимал обувь и шел босиком да еще брал в руки шест для равновесия. Откровенно говоря, сердце уходило в пятки. Упадешь — в лучшем случае переломаешь ноги. Когда пришлось переходить реку третий раз, мостков вообще не оказалось, и мы пошли вброд, по грудь в воде, хотя в реке водились крокодилы.

На другом берегу реки мы увидели в лесу вырубку, на ней несколько строений, окруженных участками риса. Это было селение Тапинг; здесь жили палаваны. Местный вождь Бунканг специально спускался в Данум-Данум предупредить Хулио, что он не позволит нам проходить через его земли. Мы решили не обращать внимания на его предупреждение, так как другого пути у нас не было. Впрочем, селение оказалось пустым. В нем не было ни души. Явно, все куда-то попрятались. Я чувствовал себя прескверно: у жителей Палавана есть грозное оружие — длинные полые трубки, из которых они бесшумно выпускают отравленные стрелы. Участки риса располагались среди черных, обгорелых стволов деревьев. Мы без всякого затруднения прошли между участками, не причинив вреда рису. Кое-где виднелись посадки кукурузы и бататов.

В полдень мы достигли реки Рансанг, на другой стороне которой находилась деревня Танкиау. А на этом берегу стоял лишь один дом, принадлежавший дяде Хулио, моро Интингу, который жил поблизости, но все же на некотором расстоянии от палаванов. Здесь нас ждал Будо. Он передал, что Амбилан встретится с нами завтра в джунглях. А сегодня мы должны ночевать у Интинга. Мне, как почетному гостю, отвели место в доме, где спал хозяин с семьей. Свежего воздуха было вдоволь: вся постройка состояла из бамбукового пола на высоких сваях, соломенной крыши и одной стены. Обстановку хижины составляли пара деревянных сундуков, где хранили свои вещи обе жены Интинга, и одна единственная циновка для сна, лежавшая посредине пола. Каким-то образом у них оказалась старая военная походная койка, на которой я и устроился. Интинг настоял на том, чтобы я лег спать первым. Я лег и закрыл глаза. Должен признаться, что я все-таки подсмотрел, как Интинг с женами проскользнул в хижину и улегся между ними на циновке.

Почти у всех палаванов, с которыми я познакомился, было по две жены. Хулио уверял, что количество жен достигает иногда пяти, но я ни разу не видел больше двух. Зато моро, живущие на побережье, редко имеют больше одной жены. Возможно, у них не хватает средств на большее число жен, ведь приобрести девушку моро стоит довольно дорого. Но, возможно, это объясняется тем, что они меньше заняты таким тяжелым трудом, как обработка земли, являющаяся основным занятием населения в глубине страны. Палаванские женщины ухаживают за детьми, стирают, но основная их обязанность — работа в поле. А хозяйство, даже приготовление пищи — дело мужчин! Что ж, пожалуй, это и впрямь легче, чем возиться с землей. Палаваны, как и многие другие филиппинцы, не знают ни поцелуев, ни каких-либо иных ласк. Удивляет, что две жены живут под одной крышей и нет никаких сцен ревности. За детьми они ухаживают совершенно одинаково, не разделяя их на своих и чужих.

Рано утром мы отправились дальше, вверх по реке Рансанг. Все семейство Интиига сопровождало нас, захватив и домашних животных: двух собак, котенка и зеленого попугая. Нам повезло, вода в реке в тот день стояла очень низко. В местности, где нет ни дорог, ни тропинок, нередко легче идти по воде, чем по суше, особенно босиком. Но я шел в резиновых сапогах и сильно стер ноги. Мы вынуждены были все время переходить от одного берега к другому, выбирая путь полегче. Я завидовал своим спутникам, даже не знающим, что такое натереть ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география