Читаем Сомбра: Театр Машин (СИ) полностью

Времени на Черном рынке не существовало. Стрелка часов намертво прилипла к циферблату и сдвинулась лишь тогда, когда охотники добрались до трущоб. Тут жили те, кому не нашлось места на поверхности: преступники, полулегальные торговцы и просто отбросы общества. Сквозняк из вентиляции всколыхнул тряпье на окнах. В просветы ухмылками ощерились масляные лампы и огарки свечей. За ними скрывались изможденные или проржавевшие лица.

Мастерская занимала затхлое, пропахшее солью из-за соседства с рыбной лавкой помещение. Тут всегда было многолюдно, а двери — вечно открыты. В приемном покое образовались очереди. Люди спали на лавках, а куклы в ожидании стояли изваяниями у стен.

Зай нагло обошел толпу, подняв рукав куртки. Восьмой тенью шмыгнул за ним. При виде часов все отвели взгляд, никто не посмел бы спорить с Аркусом. Постучавшись, Зай протиснулся в круглую комнату.

Механик принимал пациента. Старый кукла жаловался на шарниры в суставах. Завидев вошедших, Механик поднял голову. У него был нос картошкой и густые черные усы, местами масляно блестевшие.

— Мы быстро, нам походный набор нужен.

— Кончились. Давно привоза не было.

— А перчатки есть?

— В коробке у стены.

Опустив очки, Механик подкрутил шарнир кукле, предварительно полив локоть смазкой. Зай обошел стол, наткнувшись на три одинаковые картонные коробки. Из одной из них он выудил две пары перчаток и сунул их под мышку. Механик сделал пометку чернильным пером в карте и отпустил куклу. Тот, кособочась, покинул кабинет.

— Если у вас все, уходите. Вы пугаете пациентов.

— Ты осматривал тело, которое принес мусорщик три дня назад?

Зай выдал перчатки Восьмому и деловито вскрыл свои. Механик посмурнел. Его усы бестолково запрыгали вслед за нервным причмокиванием губ. Масляные капли на них ощерились ядовитой росой.

— Я. Тело уже отправили на препарацию. Вот заключение. Разберитесь с этой заразой, иначе нас ждет эпидемия.

Он выложил на стол папку, содержавшую ровно один лист. Сведений в ней было мало и почти все и так сказал Нейха. Описанные признаки напоминали то, что удалось увидеть на вскрытии: те же чернильные подтеки и ржавость на металлических частях. Только служанка не была куклой, оттого ее органы увяли и уменьшились в размерах. Практически прогнили насквозь.

— Здесь говорится, что внутренности перемешались.

— Вместо ее органов была каша, а в животе — отверстие. Его могли прогрызть крысы, она пролежала там сутки или больше…

— Но могли и не прогрызть, — закончил мысль Зай, захлопнув папку.

Механик кивнул, принял заключение обратно и отложил на край стола. Его лицо разом осунулось, будто постарело на десяток лет.

— Если позволите, мне нужно работать.

— Удачи.

Услышанного было достаточно. Если отверстие сделали не крысы, то, возможно, существует свидетель. Тот, кто зачем-то вспорол служанке живот. А живой свидетель — это зацепка.

— И разносчик болезни, — добавил Зай под нос.

— Что?

Вопрос Восьмого остался без ответа. Зай не хотел отвлекаться на пространные разговоры.

Сеть катакомб разбухла из узлов канализации. Широкие трубы, перемежаясь с пещерными стенами, уходили глубже, чем Черный рынок. Воздух пропитался испорченным маслом и застывшей на стенах копотью. Зай поднял ворот куртки, уткнувшись в него носом. Восьмой громко закашлялся.

Мусорщик сновал у входа. К его вытянутому телу крепились восемь механических щупалец. На голове покачивался рваный котелок, а лампочка левого глаза не горела. Мусорщик бодро нанизывал на щупальца ошметки тряпок и мусора, а после складировал найденное в суму за спиной.

— Эй! Мы пришли поговорить о служанке, которую ты нашел три дня назад.

Кукла повернулся. С черной лужи взлетели брызги грязи.

— Труп, — добавил Восьмой.

— Дата: минус три, точка, пять; состояние: очищено; нашел: в Н-21; статус: закрыто.

Голова Мусорщика прокрутилась на собственной оси и застыла, уставившись единственным немигающим глазом на охотников. Он передвинул два щупальца вперед и перенес на них вес. Зай задумчиво пошуршал по карманам в поисках конфет.

— Что-то особенное нашел?

— Статус: положительно; находка: символ; место: Н-21.

Отчитавшись, Мусорщик вернулся к работе. Зай хотел было закинуть в рот конфету, но вовремя вспомнил, что уже в перчатках. Потому только расстроенно посмотрел на Восьмого, отошедшего подальше от труб.

— А мы именно туда и пойдем, — с долей иронии возвестил Зай. На лице напарника отразилась мимолетная гримаса отвращения. — Натягивай перчатки.

В туннеле пахло плесенью, на стенах рос темно-багровый мох. Зай презрительно скривился, когда берцы в очередной раз хлюпнули по болотной жиже. В катакомбах водилось все: начиная червяками и заканчивая кусками чьей-то плоти.

Шедший позади Восьмой поскользнулся, шаркнув подошвой по настилу. Свинцовый отклик спустился к самому дну пещер. Трубы вплетались в них так искусно, что не всегда удавалось понять, где камень, а где металл. Они составляли ярусы, самые низкие из которых уводили к кристальному озеру.

Охотники провели пару часов в блуждании по катакомбам. Все это время путь освещала керосиновая лампа, которую нес Восьмой.

— Кажется, здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опережая бурю
Опережая бурю

Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.

Дмитрий Самохин , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Боевая фантастика / Стимпанк