Дженни судорожно сглотнула. Она расстанется с ним. Другого выхода нет. Это расплата. Как ни пытайся обмануть судьбу, все равно от себя не убежишь.
В аэропорту они молча вышли из лайнера, прошли по бетонному полю, сели в небольшой самолет и вскоре приземлились в Санта-Барбаре. Здесь шел проливной дождь, от которого на асфальте образовались огромные лужи, и на душе у Дженни стало еще тоскливее.
Они прошли в здание аэровокзала, получили багаж и двинулись к автостоянке. Бреннен положил чемоданы Дженни в багажник ее "тойоты". Его лицо напоминало лишенную выражения маску.
- Я поеду следом, - отрывисто сказал он, - хочу убедиться, что ты благополучно добралась до дома.
Дженни покачала головой. Грудь разрывалась от неимоверного усилия не разрыдаться.
- Нет, Джек, пожалуйста. Я не вынесу еще одного прощания.
Лицо Джека исказилось. Его решимость держать себя в руках надломилась, как сухая ветка на ветру. Он схватил Дженни за запястья и привлек к себе.
- Ты действительно думаешь, что мы можем так расстаться? Сказав друг другу "прощай навсегда" на какой-то вонючей автостоянке? О Боже, Дженни! Я люблю тебя. Ведь ты говорила, что любишь меня.
- Я уже все тебе сказала. Я не прошу, чтобы ты поверил. Убедить тебя выше моих сил, так что и пробовать не стану. Только прошу, чтобы ты попытался понять.
- Я не понимаю. И не пойму никогда! Я люблю тебя и не хочу потерять еще раз.
Она не могла проглотить комок, стоявший в перехваченном спазмами горле. На глаза навернулись слезы и залили все лицо. Дженни обхватила руками его шею, прижалась к нему и почувствовала, что он гладит ее по голове.
- Мы должны расстаться, Джек. Мы не можем рисковать. Тебе придется смириться с этим. - Джек ничего не ответил, только крепче прижал ее к себе. - Обещай, что не будешь звонить, не будешь искать встречи со мной. Если любишь, то обещай, а свое слово ты держишь.
- Господи, Дженни...
- Пожалуйста, Джек. Заклинаю тебя. Если ты любишь меня...
Он остановил ее голодным, отчаянным поцелуем. Этот поцелуй прожег ее до самого сердца, опалил душу. Дженни почувствовала на языке собственные соленые слезы и ощутила, что Джек дрожит всем телом. Он сжал ее в объятиях и зарылся лицом в ее волосы.
- Я люблю тебя, Дженни... не хочу расставаться с тобой. Но я и так причинил тебе много горя. Я сделаю все, что ты хочешь.
- Джек...
Они стояли так долго. Наконец Джек отстранился.
- Если ты когда-нибудь передумаешь...
Она прижала к его губам дрожащие пальцы и не дала договорить:
- До свидания, Джек, милый! Я надеюсь, что ты еще встретишь любовь.
Он только тряхнул темными волосами, в которых блестели капли дождя.
- Для меня на свете существует только одна женщина. Теперь я это знаю. Вот здесь. - Он прижал руку Дженни к своему сердцу, которое билось так же неровно, как и ее собственное. - Да и смелости у меня не хватит на новую попытку.
Дженни до крови прикусила нижнюю губу. Она думала о прошлом, о судьбе, которая свела их. Горе ее было безутешно. Ее знание сгубило все. Она горько зарыдала, и Джек снова сжал ее в объятиях.
- Я люблю тебя! - прошептал он, прижимая Дженни к себе. Эти объятия разрушали решимость Дженни. Потом с горячей нежностью поцеловал в последний раз и ушел.
Дженни смотрела ему вслед, кусала губы, и слезы заливали ей лицо.
"Так не должно было случиться, - говорила она себе. - А если случилось, то не нужно об этом вспоминать". Но если бы она не вспоминала, то не вышла бы той ночью на берег моря и никогда не встретила его. Нет, наверное, им было суждено встретиться. Наверное, тогда они познакомились бы в каком-нибудь другом месте. О Боже, все так перепуталось!..
Она посмотрела на стоянку и увидела красный "мустанг". Джек стоял, открыв дверцу. Он наклонил голову, черные волосы свесились на лоб. Согнутый локоть упирался в открытую дверцу. Лица не было видно. Плечи его вздрагивали.
Джек Бреннен плакал.
Дженни почувствовала, что у нее разрывается сердце.
Глава 27
Говард Маккормик снял трубку после второго звонка. Он опаздывал на заседание городского совета, но ждал этого разговора и не мог его пропустить.
- Да, Марти, я слушаю.
- Все готово, босс. Я нашел бывалых ребят, как вы просили. Правда, Рейнолдс вышел из игры. У него загноилась резаная рана на руке. Толку теперь от него не будет, но Коллинз держит хвост пистолетом. - Это были водолазы, которые столкнулись с Бренненом на месте катастрофы. - Кроме того, я нанял парня по фамилии Питерсон. Он мастак насчет взрывчатки.
- Отлично! Едва погода наладится, Бреннен вернется к спасательным работам. На этот раз мы не будем мешать ему. Как только он поднимет контейнеры, мы приплывем и заберем их. А прежде чем убраться оттуда, оставим нашему дорогому другу Джеку маленький подарочек, и все будет о'кей.
Марти фыркнул в трубку:
- Обычный несчастный случай... Бреннен так никогда и не узнает, чем стукнуло его по кумполу!
- Это точно. - Говард посмотрел на каминные часы. - Да, Марти, есть еще одно дельце.
- Какое, босс?
- В этот раз возьмешь меня с собой.
Марти замешкался только на секунду и без лишних вопросов ответил:
- Заметано, босс.