– Думал, ваше величество, но это маловероятно. Нетупящиеся мечи ничего не выиграют от вашей смерти, наоборот, их уволят, разжалуют или разошлют по гарнизонам, к гадателям ходить не нужно. И я проверил – ни у того, кто ударил первым, ни у его родных не прибавилось ни денег, ни каких-либо ещё благ.
Мы в молчании сделали ещё несколько шагов. На дорожку сыпались сливовые лепестки – белые, бледно-розовые, интенсивно-розовые, почти красные… До переселения в этот мир я и не знала, что у сливы бывает столько разновидностей.
– А как поживают твои домашние? – спросила я. – Это правда, что твоя супруга в тягости?
– Да, – Кей улыбнулся нежной улыбкой, обычно не свойственной его жесткому лицу. – Ждём первенца к лету.
Мы ещё немного поговорили о детях и прочих семейных делах, и так, за разговором, прошли сад из конца в конец. Сливовые деревья давно остались позади, пора было возвращаться к своим делам.
– Ваше величество, вы ещё не думали о возможном замужестве старшей принцессы Лиутар?
– Ох, только ты не начинай, меня достают этим вопросом уже не первый год! Шэн Мий предлагает сыновей служителя Привратного надзора, но я в сомнении.
Не говорить же, что я собираюсь дождаться времени, когда Лиутар кто-нибудь понравится. Надеюсь, что ей понравится кто-нибудь подходящий, иначе мне всё-таки придётся выбрать ей жениха, исходя не из её предпочтений, а из политических соображений: оскорблять больших людей, отдавая дочку за мелкую сошку я, при всей любви к ней, не собиралась. Что поделаешь, жизнь здесь диктует свои законы, на какую гору пришёл, такую песню и пой. Но пока есть возможность, что желаемое совпадёт с выгодным, зачем её упускать?
– Чему ж удивляться, – заметил Кей, – в Привратном надзоре служит его родственник. И если Шэн Мий окажет услугу его начальству…
– Помнится, Шэн Мий начал предлагать мне варианты задолго до повышения своего родича. Правда, тогда он казался нейтральным.
– Ну, значит, ждал, кто больше заплатит, – цинично заметил Кей, и я мысленно согласилась, что такое вполне могло быть. – К чему это я, ваше величество – возможно, помолвка с её высочеством обеспечила бы вас лояльностью хотя одной из колеблющихся семей.
– Таких слишком много, а Лиутар одна.
– У вас есть ещё старшие принцессы Хиотар и Читар.
Старшие? Ах, да, вспомнила я. Имеется в виду не старшинство как таковое, старшими принцессами именовались сёстры императора, в отличие от дочерей. А если какой-то из принцесс доведётся пережить царственного брата, то быть ей великой старшей принцессой. Так же как моя свекровь, живи она при дворе, именовалась бы великой вдовствующей императрицей.
– Они совсем ещё маленькие, – пробормотала я.
– Тем больше простор для маневра.
В словах Кея был свой резон. Расторгнуть помолвку действительно легче, чем брак, а узнать своего жениха заранее всяко лучше, чем познакомиться с ним на свадьбе. Так что, расставшись с Кеем, я на полном серьёзе начала мысленно перебирать кандидатуры, прикидывая, чья лояльность мне хотя бы на данном этапе важнее всего. Пожалуй, самой ценной в случае неожиданностей является военная поддержка. Значит, кто-то из гвардии или армии?
Но и тут количество кандидатур было до безобразия велико. Большие семьи – даже если сам командующий был уже женат, у него обязательно находился холостой родственник или свойственник. Пожалуй, надо всё-таки дождаться, пока кто-то чем-то выделится, чтобы награда в виде родства с императором выглядела обоснованно и не вызвала особо жгучей зависти всех остальных. Но покамест безусловная заслуга имелась лишь у командующего Нетупящихся мечей, и вот как раз ему отдавать принцессу было бы опрометчиво. Все остальные не поймут.
Не будь у гуна Вэня заскока насчёт пятицветных облаков, я бы, пожалуй, сговорила одну из младших девочек за его внука, но увы. Гун, кстати, так и продолжал обретаться во дворе, не торопясь в свою Лимису, и я на это согласилась: советники убедили меня, что будет хорошо показать его прибывающему после Нового года степняцкому посольству. А то они там к идее женщины-правителя относятся без энтузиазма, зато сумевший разбить их полководец, безусловно, заслужил их искреннее уважение, даже если оно пополам с ненавистью. Вот пусть и увидят его стоящим у подножия трона.
– Порошок сандала – проверенное средство от лихорадки, – авторитетно сказал Гань Лу. – А ещё я бы рекомендовал серные компрессы.
– Зачем?
– Сера обладает согревающим действием. Поэтому все серные источники горячи.
Я глубоко вздохнула и махнула рукой:
– Делайте.
Гань Лу поклонился. Я снова посмотрела на кровать под роскошным балдахином, где в окружении евнухов и лекарей лежал мой сын. Как раз в этот момент Ючжитар опять закашлялся – тяжело, с хрипом. Мне казалось, что этот кашель терзает мои лёгкие, а не его.