Читаем Сотворяющий полностью

– Разве «наместник Коры» – не пожизненная должность? – удивился Лин.

– Совершенно верно, – зло усмехнулся Кади, – именно, пожизненная!

– Странно, – пробормотал Дос, – как можно было нанять на работу зиротов, если за ними водиться такая дурная репутация?

Кади встал, и сам наполнил бокалы солом.

– Видишь ли, – вкрадчиво заговорил он, – прежний наместник и сам был весьма странным субъектом, поговаривают даже, что он был самим посланцем тёмной силы. Власть его была велика, а рудники Коры сделали её ещё сильнее. Сам император дрожал от страха при упоминании его имени. Он специально нанял зиротов в личную охрану, зная об их способности высасывать жизнь. Сам же он был единственным, способным убить зирота. Короче говоря, он держал в страхе всю Вселенную!

– И кто же мог убить такого непобедимого, или он умер сам? – удивился Дос.

– Нет, не сам, – ответил наместник, пристально глядя на творца. – Его убили, но кто и как это сделал, никто не знает. Он тогда был во Внешних Пределах.

– Странно, почему я никогда об этом не слышал?

– Его звали – Зорак Пирр, – зловеще произнёс Кади. – Неужели ты никогда не слышал этого имени?

– Ни разу.

Кади рассмеялся.

– Да, ваши мастера недаром славятся своей таинственностью! – воскликнул он. – Подумать только, они умудрились сохранить в тайне от своих воспитанников то, что знает вся Вселенная! Это впечатляет!

– Вы совершенно правы, Ваша светлость, – слегка поклонившись, согласился Лин. – Вот только зачем они это сделали?

– Кто знает, мой юный друг?! Кто знает?! Возможно, для того, чтобы не засорять ваши неокрепшие мозги светской информацией, дав вам возможность спокойно усвоить материал, а может быть для того, чтобы скрыть от вас правду?

– Какую правду?

– Правда всегда одна, молодой человек, по крайней мере, так думает тот, кто эту правду говорит, но это вовсе не означает, что другой может думать иначе! – смеясь, сказал наместник.

– Короче говоря, – подытожил Лин, – правда – это то, что в данный момент считается правдой.

– Совершенно верно, юноша! – воскликнул, уже совсем захмелевший Кади.

– Так какую правду скрывали от нас мастера?

– Да много чего, – развалившись на подушках, ответил наместник. – Например, то, что много лет назад появление Зорака вызвало раскол в рядах именитых творцов. Одни слепо поверили ему и посвятили служению ему всю свою жизнь, другие – напротив – провозгласили его воплощением зла и прокляли, дав клятву бороться с ним, покуда хватит сил! Но, по правде сказать, на то у них были очень серьезные основания.

– Какие именно? – поинтересовался Лин.

– Они знали, что Зорак не случайно появился здесь. Его послали сами Вестники, а их вмешательство мало кому пришлось по душе…

– А кто такие эти Вестники? – перебил его Лин.

– Я думаю, – немного помедлив, тихо произнес Кади, что тебе еще рано это знать. Всему свое время, юноша! Но есть ещё и другие тайны. И в одну из них я намерен сегодня посвятить тебя. Ты не против?

– О, нет, что Вы, Ваша светлость! – смущенно проговорил Линан. – Я весьма польщён Вашим вниманием к моей скромной персоне!

– Ну, в таком случае, присядь со мной рядом на подушки, – как-то странно произнёс наместник и вызвал слуг.

Дверь отворилась, и механические уборщики тот час же убрали остатки ужина, а вслед за ними вошли смуглые девушки с чёрными раскосыми глазами и завёрнутые в тончайшие сиреневые покрывала, украшенные многочисленными блестками и бубенчиками. Они несли странного вида предметы: прозрачный столик на низких ножках, выполненных в виде причудливых цветов и три сосуда по форме повторяющие очертания этих цветов – один большой и два – поменьше, прикрытые лиловыми покрывалами.

Кади и Досу подали по небольшому бокалу, а тем временем, одна из девушек установила неподалеку от них столик, водрузила на него большой сосуд и, сняв с него покрывало, удалилась. Наместник, привычным движением, поднёс к сосуду огонь, и тот внезапно вспыхнул высокой струёй радужного пламени. Затем наместник налил в сосуд воды из кувшина. Тот засиял радужным сиянием, и из него повалил белый дым, быстро заполнивший всю комнату и превративший предметы в неясные образы, едва проглядывающие сквозь густой белый туман. Наместник взял бокал у Лина и наполнил его светящейся радужной жидкостью из кувшина. Возвратив бокал творцу, он наполнил свой.

Дос почувствовал, что его разум постепенно затуманивается. Казалось, что его сознание существует теперь отдельно от его тела и даже более того: его, доселе единое сознание, превратилось в несколько совершенно различных и даже противоречащих друг другу.

– Вдохни поглубже дым, – гулко произнёс наместник.

– А что это? – из последних сил пытаясь оставаться разумным, спросил Дос.

– Это аспарит, юный творец, – наше богатство! Я хочу, чтобы ты смог ощутить его во всей его красе. Именно для этого его стремится заполучить любой из придворных императора. Вдохни поглубже, а потом сделай три больших глотка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы