Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Качаемый яростно бурей, разбитКорабль на морском берегу,А я — часовой — на прибрежной скалеБогатства страны стерегу.И море, что бешено бьется у ног,И туч грозовую гряду,Большие дома средь туманных низинВ огромном цветущем саду.Дорогу, что, сталью сверкая, ушлаСквозь горы в бескрайнюю даль,Свободу людских благородных сердецИ песен восторг и печаль.Всё то, что мы с детства привыкли любить,Крик птицы и шелест листвы,—Враг дерзостно ныне грозится отнять…
Не склоним пред ним головы!Я должен стоять на вершине крутойИ на море зорко глядеть,Следя, как огромную гонит волнуВетров бесноватая плеть.И вот неожиданно горный орел,Который над тучей летел,Раскинув над миром два мощных крыла,На камне у берега сел.Он взором властителя смотрит вокруг,Спокоен, бесстрашен и сед,И виден в суровых орлиных очахСверкающей молнии след.Орел и стихия! Взлетают, шипя,На скалы волна за волной.
Как грозно моя закипевшая кровьКлокочет в груди молодой!И вдруг задрожала скала, чтоб меня,Подбросив, взметнуть к облакам.Кипит моя кровь, и хочу я паритьНад тучей, подобно орлам.От вас я не скрою заветной мечты,Родившейся в буре войны:Я верю, что молнию руки моиСхватить дерзновенно должны.Тогда бы взмахнул я двуострым клинком,Себя не жалея в борьбе.Страна, я под знаменем вырос твоим,Навеки я верен тебе.Ведь клятвенно Родине я обещал
Просторы ее охранять,Чтоб вражий не смел ни один самолетНад нашей отчизной летать.1942

191. ДОМА, НАВЕРНО, ВЕСНА

Наверно, к вам пришла весна:Ручьи веселые бегут,И по-над Волгою в садахСкворцы заливисто поют.От птичьих песен над окномПроснулась ранним утром тыИ одиноко смотришь вдальСквозь занавеску и цветы.А тут у нас в кромешной тьме,Где бой идет за право жить,
Нет малой пташки, чтоб онаМогла бойца повеселить.Разбит и покорежен лесТяжелой поступью войны,И кровью, льющейся кругом,Луга давно обагрены.Фашисты людям смерть несут,На небо жадно я смотрю,Но дым горящих деревеньЗакрыл весеннюю зарю.На небе молнией пишуОт имени своей страны:Ты не имеешь права жить,Фашизм — заклятый враг весны.1942

192. ДИКИЕ ГУСИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия