Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Вот фрагмент березняцкой ограды: меж столбами колючка густая,Прочно скручена, спутана цепко, злыми, ржавыми свита узлами,В острых зубьях; натянута туго, путь в грядущее нам преграждая,Сплошь бурьяном глухим зарастая, — всюду, всюду она перед нами.На шипах этих птица повисла, что легко и свободно летела,
И расшиблась об это железо, и застыла в смертельном бессильи.На дожде полиняло, обмякло мертвой ласточки легкое тело,Будто крик онемевший, в колючках безнадежно запутались крылья.Быстрой молнией птица сверкала в синеве, с облаками бок о бок.Жизнерадостным гордым полетом песню сердца она выражала.В лопухах, не заметив измены, позабыв о палаческой злобе,
Вмиг разбила она свое сердце, разодрала колючкою ржавой.Что ей смысл этой мрачной ограды? Птицам трудно поверить, наверно,Что судьба человека прекрасна, словно доля порхающей птицы,Что, хоть кровь наших ног орошает путь                                    тернистый и трудный безмерно,
Всё ж мы видим, куда он ведет нас, и вперед не устанем стремиться.А ограду — скажу я пернатым — в гиблых топях несчастного краяВоздвигает презренное племя, мертвечиной пропахшая стая,И, бессильной сжираема злобой, за колючки она загоняетТех, что в первых шеренгах похода шли, сердцами наш путь озаряя.Пусть дорога всё круче и круче, пусть идти нам, измученным, тяжко,
Никогда не свернем, не отступим, обнимая грядущее взглядом,Хоть не раз мы, должно быть, как эта без оглядки летевшая пташка,Раздерем свою грудь о железо…                                  Вот фрагмент березняцкой ограды.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги