Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Ты спишь — щенок щенком, уткнувши нос в ладошки,Прижмурив взгляда омут голубой…Ты спишь и видишь: за ночным окошкомК большой луне, мурлыча словно кошка,Разнежась, ластится недремлющий прибой…Вдоль побережья трав безбрежное кипенье,Ласкающее спящие зрачки, —В них будто в море мира отраженьеПлывет торжественно… Задвижки и крючкиНе в силах воспретить ему плескаться в спальне,Запорам не смирить неукротимый бег, —Сквозь камень стен, сквозь древесину ставнейОно проникло в комнату к тебе!Тебя невидимо ночное солнце греет —
На лбу солоноватая роса…И шумный мир не для тебя стареет,Ты дышишь глубже, чище и острее,Ты видишь белые, как сахар, паруса,Ты твердою ногой на палубу ступаешь,Ты бродишь в зарослях, ты покоряешь мир;Старуха жизнь, на радости скупая,С тобой щедра, боец и командир!Я вижу, ты оседлываешь ветер, —Он крутится, виляя и юля,Но он тебе и лучший друг на свете,Он ветер времени — у ног твоих земля!Ты мне не сын, ты мне чужой ребенок.Я имени не знаю твоего,Но голос твой знаком, он золотист и звонок,
Нежней, пожалуй, солнца самого!Ты мне не сын, но чувствую, как дышишь,Чужого счастия любимая слеза.Я не встречал тебя и имени не слышал.Но снам твоим заглядывал в глаза!Я знаю, что лицом ты в наше время вышел,Что не рожден ты для обид и бедИ что для матери нет в мире счастья выше,Чем заглянуть в твой розовый расцвет,Наполненный весенним жарким соком,Что в мире выше нет звезды твоей высокой!..С реальностью такое детство в ссоре,Мне скажут — влаги розовой стакан!..Но я ж не говорил, что детство — это море,
Оно лишь только путь в просторный океан!..1939{320}

321. «День распускается ярким…»

День распускается яркимВенчиком лютика. ЗнойСияющий и жаркийНад задремавшей рекой!..Ласточка крылом режетТонкий шелк вышины;Цветет над побережьемВоздушный лес тишины…Стрекозы зеленокрылой трепет,Дробя стекло синевы,Уплывает в лепет,В лепет, в шелест листвы…
И в полупрозрачные ветви,Склонившись на грудь воды,Будто читают ветромОставленные следы…И ты стоишь не дыша, внимаяМелодии сладостного молчанья,Всё видя, всё слыша, всё понимаяВсевидением печали.Вставай же из мглы безвестнойНа солнечный светлый пир,С высокого берега песниЕще необъятней мир!1941{321}

СЕРГЕЙ РУДАКОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы