Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Да, не вернуть. Клубится пустьДым за окном вагонным. ЗановоЗажмурься. Вот он — теплый вкус,И цвет, и выпуклость банана.Загаром тронутая бровь.Ребячий всхлип. И вся нелепостьДождей полтавских и ветров,Не по-весеннему свирепых.Щекочут губы пчелы век,Жужжа ресницами, как зуммер.Без жал, без жалоб. ЧеловекИмеет право на безумье.Прапамять? Или праигра?Страна Юно? Терра Фонтана?
Но в мире графиков и графСтена, как пошлость, деревянна.Да, рычага не повернуть.Диспетчер пьян. Страшней — бездаренИ времени железный прутНе выгнуть никаким ударом.Но мы сильнее рук своих:На стыке спазм, слез, междометийДошедший до абсурда мигВеличественнее тысячелетий.1940{470}

471. Шестнадцатилетнему Маяковскому

…Я вот тожеору
А доказать ничего не умею!В. МаяковскийТы тут. Ты со мною. Но ты мне не рад —Свирепый мальчишка в пастушеской шляпе.Непримирим твой голодный взгляд,И красками плащ заляпан.Ты глядишь на меня. Не мигая. В упор.Как только войду, каждый раз.И такой жестокий укорВ темноте твоих глаз.Я с поличным поймана. Не дышу.Я знаю, что ты мне хочешь сказать:Я плохо живу. Плохо пишу.Ору, не умеючи доказать.
Оправдаться нечем. Молчу. Стою.И мне вовек подойти не посметь,Чтобы эту замерзшую руку твоюДыханьем своим согреть.И мне вовек не дано объяснить —Ни тебе, ни себе, никому:Как это все-таки трудно — жить.И все-таки радостно… Почему?И пусть объяснения этому нет,Как нет объяснения снам и любви.Строжайший из судий выносит мнеСтрашнейший из приговоров: живи!1940{471}

472. Поэзия (Из цикла «Стихи о завтрашних стихах»)

Пусть я стою, как прачка над лоханью,В пару, в поту до первых петухов.Я слышу близкое и страстное дыханьеЕще не напечатанных стихов.Поэзия — везде. Она торчит угламиВ цехах, в блокнотах, на клочках газет —Немеркнущее сдержанное пламя,Готовое рвануться и зажечь,Как молния, разящая до грома.Я верю силе трудовой руки,Что запретит декретом СовнаркомаПисать о родине бездарные стихи.1940{472}

473. После ночной смены

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы