Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Простой папиросный коробокЛежал на моем столе,И надпись на нем(Два слова всего):«Северный полюс».Но вдругмне показалось,Что начал он светиться необычайным огнем,Что голубая крышка его ожила.И в глазахстали пятнадцать радуг в ряд,Пятнадцать спектров.А кайма,белая, простая кайма,Вдруг превратилась в большие холмыХрипящего, сдавленного льда.Я понял: это — полярная ночь,Это — звенящий арктический лед,Это — поэма моя!
Не позднее 3 апреля 1938{22}

23. Дорога в жизнь

Почему же этой ночьюМы идем с тобою рядом?Звезды в небе — глазом волчьим…Мы проходим теплым садом.По степи необозримой,По дорогам, перепутьям…Мимо дома, мимо дымаУзнаю по звездам путь я.Мимо речки под горою,Через южный влажный ветер…Я да ты, да мы с тобою.Я да ты со мной на свете.Мимо пруда, мимо сосен,По кустам, через кусты.Мимо лета, через осень,Через поздние цветы…Мимо фабрики далекой,
Мимо птицы на шесте,Мимо девушки высокой —Отражения в воде…Не позднее 3 апреля 1938{23}

24. Простая девушка

Родилась ты, и, наверно, где-тоЯрким светом вспыхнула звезда.И всё так же двигались планеты,Так же отъезжали поезда,Так же разговаривали люди,Ветры завывали у столба…Ты не знала, будет иль не будетУ тебя счастливая судьба.А потом пошли другие годы,И, разгорячённая борьбой,Ты дралась под знаменем свободы,Новой окрылённая судьбой.Ты ходила в кожаной тужуркеИ в больших солдатских сапогах,
Ты курила в ледяной дежурке,Раненых носила на руках.Над землей большой и круглой,Где леса дремучие,Плавал и качался смуглыйМесяц среди тучи.Освещал листву зеленую,И в пруду тонул,И какой-то птице соннойВ очи заглянул.От реки ударил ветер,Непонятный и немой,Месяц серебром отметилТе места, где будет бой.А потом ушел, белесый,Натыкаясь на суки…В это время из-за лесаКрасных двинулись полки…Молодая радуга вставала
Над землёю, где клубился бой,Одиноко птица пролеталаНад твоею русой головой.Мы тебя, как друга, хоронили,Мы понуро шли лесной тропой.Выросли деревья на могилеПамятником девушке простой.Не позднее 2 октября 1938{24}

25. «Он упал в начале боя…»

Он упал в начале боя,Показались облака…Солнце темное лесноеОпускалось на врага.Он упал, его подняли,Понесли лесной тропой…Птицы песней провожали,Клены никли головой.Не позднее 2 октября 1938{25}

26. Картинка

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы