Читаем Современная грамматика. Английский полностью

Ответы к упражнению 1


1. He said he would think about that.

2.      They decided they wouldn't go anywhere that evening.

3.      Why would you buy it later?

4.      She promised she would come later.

5.      We said we wouldn't keep our promise.

6.      When would I call you?


Пожалуйста, переведите следующие предложения, следуя структуре Future in the Past:


1. Мы пообещали, что мы будем дома в тот день.

2.      Ты рассказал мне, что ты не будешь делать тот торт.

3.      Купил бы ты больше блокнотов позже?

4.      Они сказали, что они попытаются сделать это.

5.      Он сказал, что его мама позвонит нам.

6.      Была бы она дома на той неделе?


Ответы к упражнению 2


1. We promised we would be at home that day.

2.      You told me you wouldn't make that cake.

3.      Would you buy more notebooks later?

4.      They said they would try to do it.

5.      He said his mom would call us.

6.      Would she be at home that week?

Future in the Past, Passive

Что такое Future in the Past, Passive?


Future in the Past, Passive voice – это будущее в прошедшем время, страдательный залог. Future in the Past (страдательный залог) вы можете использовать тогда, когда пересказываете чьи-то слова о действии, которое будет производиться над каким-либо объектом в будущем.


Passive voice (страдательный залог) указывает не на того, кто выполняет действие – не на деятеля, а на действие или на объект, подвергающийся действию. При использовании страдательного залога вы указываете, что важно происходящее с объектом, важно действие.


В действительном залоге деятель выполняет действие:


•      Ты сказал, что ты будешь читать эту книгу. – You said you would read the book.

В страдательном залоге действие выполняется деятелем, действие производится над объектом:

•      Ты сказал, что эта книга будет прочитана. – You said that the book would be read.


Как понять Future in the Past Passive?


Future in the Past вы используете, если хотите пересказать чьи-то слова, обещания, мысли или чувства по поводу действия, которое будет происходить в будущем.


Используя Passive voice (страдательный залог) вы обращаете большее внимание на объект действия – кого-то или что-то, испытывающее на себе действие. Действие над объектом производит кого-то другой. В Passive voice (страдательном залоге) вы можете не упоминать деятеля или упомянуть его с помощью конструкции by someone:


•      She said the book would be read by her brother. – Она сказала, что книга будет прочитана её братом.

Для лучшего понимания Future in the Past, Passive voice (страдательный залог) вы можете представить, что в прошлом, например, вчера, ваш друг сказал:

•      My homework will be done by our teacher. – Моё домашнее задание будет выполнено нашим учителем.


В этом высказывании друг говорит о будущем – о действии, которое будет производиться в будущем над объектом – домашним заданием. Тогда, вчера, в прошлом, одноклассник использовал сам в речи Future Simple, Passive voice (страдательный залог).


Но теперь, сегодня, слова друга остались в прошлом, и вы хотите пересказать своим родственникам слова друга. Для этого вы должны использовать Future in the Past, Passive voice (страдательный залог):


•      My friend said that his homework would be done by our teacher. – Мой друг сказал, что его домашнее задание будет сделано нашим учителем.

Также можно сказать, что друг подумал это, а не сказал:

•      My friend thought that his homework would be done by our teacher. – Мой друг подумал, что его домашнее задание будет сделано нашим учителем.


Обратите внимание на то, что предложение состоит из двух частей: первая часть – My friend thought that… – Мой друг подумал, что… ; вторая часть – …his homework would be done by our teacher – …его домашнее задание будет сделано нашим учителем.

Первая часть отображает чьи-то слова, мысли, чувства. В первой части используется Past Simple.

Вторая часть предложения – само действие, в этой части используется Future in the Past.


Структура утверждений во Future in the Past, Passive


Во Future in the Past, Passive voice (страдательном залоге) на первое место ставится подлежащее – объект действия, над кем будет действие выполняться. Потом идёт вспомогательный глагол would. После ставится be. Далее вы ставите сказуемое, глагол выражающий действие производимое над объектом в третьей форме (V3) – Participle II (done, created, forgotten, и т.д). После – все остальные члены предложения.


Утверждение во Future in the Past, Passive (страдательном залоге) строится следующим образом:

Подлежащее + would + be + Participle II + др. члены предложения.


Примеры утверждений во Future in the Past, Passive:


•      He said the meal would be prepared. – Он сказал, что еда будет приготовлена.

•      I promised my homework would be done. – Я пообещал, что моё домашнее задание будет выполнено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Это не учебник, а книга с практическими советами, лайфхаками и кейсами, собранными автором за 25 лет изучения и преподавания языка, подкрепленными последними научными исследованиями. Она не поможет «подтянуть» или «усовершенствовать» английский (или другой иностранный язык), чтобы через некоторое время снова его забыть. Выучить язык раз и навсегда невозможно в принципе, поскольку язык – это не диплом или сертификат, а целый мир, который можно и нужно изучать. То есть важен процесс, а не результатАнастасия Иванова рассказывает, как сделать этот процесс творческим, интересным и приносящим радость. Вы перестанете ассоциировать иностранный язык с зубрежкой правил, заучиванием слов и выполнением скучных упражнений. Язык будет для вас интересным хобби, способом отдохнуть, позаботиться о здоровье мозга, сделать жизнь ярче и насыщеннее и стать лучше.Для всех, кто хочет освоить иностранный язык и использовать его на практике.

Анастасия Иванова

Иностранные языки / Образование и наука
Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель
Как учить иностранные языки? Разговорный уровень за девять с половиной недель

Перед вами обобщенный опыт многолетней работы двух полиглотов: мирового рекордсмена в области запоминания больших объемов информации и преподавателя иностранных языков. В этой книге вы найдете проверенный алгоритм быстрого изучения любого иностранного языка, благодаря которому сотням учащихся удалось добиться своей цели за максимально короткие сроки. В увлекательной художественной форме изложена суть разумного похода ко всем языковым аспектам, которые вызывают сложности у большинства читателей, когда-либо пытавшихся выучить иностранный язык. Эта история поможет вам ответить на множество вопросов и наконец-то подружиться с иностранным языком раз и навсегда. Авторы убеждены, что любой человек обладает врожденной способностью изучить любой иностранный язык. А как именно это сделать – вам сейчас расскажут герои этой книги.

Алексей Бессонов , Марина Рубан

Иностранные языки / Образование и наука
Английская коллекция. Уильям Батлер Йейтс. Рассказы о Рыжем Ханрахане / W. B. Yeats. Stories of Red Hanrahan
Английская коллекция. Уильям Батлер Йейтс. Рассказы о Рыжем Ханрахане / W. B. Yeats. Stories of Red Hanrahan

Цикл рассказов о странствующем поэте Ханрахане знакомит читателя с творчеством ирландского поэта и прозаика, нобелевского лауреата Уильяма Батлера Йейтса, одного из наиболее оригинальных и самобытных представителей англоязычной литературы конца XIX – начала ХХ века. Страстным увлечением писателя являлось изучение ирландского фольклора, мифов и верований древних кельтов, и этими мотивами проникнуты многие его произведения.Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Ирландии.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Андреевский , Уильям Батлер Йейтс

Иностранные языки / Образование и наука