Читаем Современная комедия полностью

– Это только на всякий случай. Когда-нибудь вам захочется уйти на покой…

Тяжелым жестом Грэдмен поднял руку и сказал:

– Моя надежда – умереть на посту.

– Ну, как хотите, Грэдмен. Вы, как и раньше, всем ведайте, но у нас будет на кого положиться, если вы захвораете, либо захотите отдохнуть, либо еще что.

– Лучше бы не надо, мистер Сомс. Молодой человек, у нас в конторе…

– Хороший человек, Грэдмен. К тому же он кое-чем обязан мне и моему зятю. Он вам не помешает. Знаете, ведь никто не вечен.

Лицо старика странно сморщилось, голос скрипел больше обычного, когда он проговорил:

– Словно бы и рано вперед загадывать. Я вполне справляюсь с работой, мистер Сомс.

– О, я вас понимаю и сам это чувствую, но время никого не ждет и надо подумать о будущем.

Из-под седых усов вырвался вздох.

– Что ж, мистер Сомс, раз вы решили, говорить больше нечего, но я недоволен.

– Пойдемте, я подвезу вас до станции.

– Спасибо, я лучше пройдусь, подышу воздухом. Вот только запру.

Сомс понял, что запирать надо не только ящики, но и чувства, и вышел.

Преданный старик! Проехать сразу же к Полкинфорду, выбрать что-нибудь ему в подарок.

В громадном магазине, так тесно уставленном серебром и золотом, что являлось сомнение, была ли здесь когда продана хоть одна вещь, Сомс огляделся. Надо подыскать что-нибудь стоящее – ничего вычурного, кричащего. Пунша старик, верно, не пьет – сектант! Может, подойдут эти два верблюда? Серебряные, с позолотой, у каждого по два горба, и из них торчат свечи. И между горбами выгравировать – «Джозефу Грэдмену от благодарной семьи Форсайт». Грэдмен живет где-то около Зоологического сада! Гм! Верблюды? Нет! Лучше чашу. Если он не пьет пунша, может насыпать в нее розовых лепестков или ставить цветы.

– Мне нужна чаша, – сказал он, – очень хорошая.

– Сию минуту, сэр, у нас как раз есть то, что вам нужно.

Всегда у них есть как раз то, что вам нужно!

– Вот взгляните, сэр, литого серебра – очень строгий рисунок.

– Строгий! – сказал Сомс. – Я бы даром ее не взял.

– Совершенно верно, сэр, это, может быть, не совсем то, что вам нужно. Ну а вот эта небольшая, но изящная чаша?

– Нет-нет, что-нибудь простое и устойчивое, чтобы вмещала около галлона.

– Мистер Бэнкуэйт, подите-ка сюда. Этому джентльмену нужна старинная чаша.

– Сию минуту, сэр, у нас как раз есть то, что вам нужно.

Сомс издал неясное ворчание.

– На старинные чаши спрос небольшой, но у нас есть одна, антикварная, из дома Роксборо.

– С гербом? – сказал Сомс. – Не годится. Мне нужно новую или, во всяком случае, без герба.

– А тогда вот эта вам подойдет, сэр.

– О боже! – сказал Сомс и указал кончиком зонта в противоположную сторону. – Вот это что такое?

Приказчик сделал огорченное лицо и достал вещь с застекленной полки.

На выпуклой, стянутой кверху ножке покоилась вместительная серебряная чаша. Сомс постучал по ней пальцем.

– Чистого серебра, сэр, и, как видите, очень гладкие края; форма достаточно скромная, внутри позолота лучшего качества. Я бы сказал, как раз то, что вам нужно.

– Неплохо. Сколько стоит?

Приказчик склонился над кабалистическим знаком.

– Тридцать пять фунтов, сэр.

– Вполне достаточно, – сказал Сомс. Понравится ли подарок старому Грэдмену, он не знал, но вещь небезвкусная, престиж семьи не пострадает. – Так я ее беру на листочке. Выгравируйте на ней эти слова. – Он написал их. – Пошлите по этому адресу, а счет мне, и, пожалуйста, поскорее.

– Будет исполнено, сэр. Не интересуют ли вас эти бокалы? Очень оригинальные.

– Больше ничего! – сказал Сомс. – До свидания! – Он дал приказчику свою карточку, окинул магазин холодным взглядом и вышел. Одной заботой меньше!

Под брызгами сентябрьского солнца он шел по Пикадилли на запад, в Грин-парк. Эти мягкие осенние дни хорошо на него действовали. Ему не стало жарко, и холодно не было.

И платаны, чуть начинавшие желтеть, радовали его – хорошие деревья, стройные. Шагая по траве лужаек, Сомс даже ощущал умиление. Звук быстрых, нагонявших его шагов вторгся в его сознание. Голос сказал:

– А, Форсайт! Вы на собрание к Майклу? Пойдемте вместе!

Старый Монт, как всегда самоуверенный, болтливый! Вот и сейчас пошел трещать!

– Как вы смотрите на все эти перемены в Лондоне, Форсайт? Помните, широкие панталоны и кринолины – расцвет Лича – старый Пэм на коне? Сентябрь навевает воспоминания.

– Это все поверхностное, – сказал Сомс.

– Поверхностное? Иногда и мне так кажется. Но есть и существенная разница – разница между романами Остен и Троллопа и современными писателями. Приходов не осталось. Классы? Да, но грань между ними проводит человек, а не Бог, как во времена Троллопа.

Сомс фыркнул. Вечно он так странно выражается!

– Если дальше пойдем такими темпами, скоро вообще никакой грани не будет, – сказал он.

– А вы, пожалуй, не правы, Форсайт. Я бы не удивился возвращению лошади.

– При чем тут лошадь? – пробурчал Сомс.

– Ждать нам остается только Царства Небесного на земле, – продолжал сэр Лоренс, помахивая тросточкой. – Тогда у нас опять начнется расцвет личности. А Царство Небесное уже почти наступило.

– Совершенно вас не понимаю, – сказал Сомс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне