Читаем Современный русский язык полностью

Числительные, обозначающие дробную величину, т. е. величину, выраженную в частях единицы, называются дробными. Дробные числительные образуются сочетанием именительного падежа количественного числительного, указывающего на число дробных единиц, с родительным падежом множественного числа порядкового числительного, указывающего на степень дробности единицы: две пятых, три четвертых. Если первую часть составного числительного образует слово одна, то вторая часть согласуется с ней в роде и падеже: одна вторая, одна тысячная; одной второй, одной тысячной.

При склонении дробных числительных изменяются обе их части: три пятых, трех пятых, трем пятым и т. д. Дробные числительные сочетаются не только с конкретными существительными, но и с существительными вещественными и собирательными: две пятых потребляемой энергии, три пятых крестьянства.

Дробные числительные полтора, полторы, полтораста отличаются особенностями в склонении. Числительные полтора (сочетается с существительными мужского и среднего рода: полтора часа, полтора ведра) и полторы (сочетается с существительными женского рода: полторы минуты

) имеют лишь формы именительного и винительного падежей: полтора, полторы, во всех остальных падежах — полутора.

Числительное полтораста также имеет формы двух падежей: именительного и винительного: полтораста, в остальных падежах — полутораста.


§ 109. Собирательные числительные.

Собирательные числительные обозначают количество предметов как совокупность, как одно целое: трое, четверо, семеро, оба, обе. Собирательные числительные восьмеро, девятеро, десятеро в современном русском языке употребляются очень редко.

При склонении собирательные числительные имеют окончания полных прилагательных множественного числа. Числительные двое, трое, оба, обе склоняются по типу прилагательных с мягкой основой (ср. синий), от пятеро до десятеро — по типу прилагательных с твердой основой (ср. красный).



Собирательные числительные в именительном и в сходном с ним винительном падежах управляют родительным падежом множественного числа существительного, в остальных падежах числительные согласуются с существительными: трое учеников, но троих учеников, троим ученикам и т. д.

Собирательные числительные употребляются:

1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое студентов, трое учеников;

2) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое суток, четверо саней (при дальнейшем счете предпочитаются вариантные формы с количественными числительными: пять суток);

3) с существительными дети, ребята, люди, а также с существительным лицо в значении «человек»: двое детей, трое ребят (в разговорной речи также трое

девчат), трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;

4) с личными местоимениями в форме множественного числа: нас двое, их было пятеро;

5) в качестве субстантивированных числительных: вошли двое; трое в серых шинелях;

6) с названиями детенышей животных: двое медвежат, трое щенят (вариантная форма в разговорной речи; ср.: два медвежонка, три щенка);

7) с названиями парных предметов, в значении «столько-то пар» (в просторечии): двое чулок, трое рукавиц.

В косвенных падежах при неодушевленных существительных собирательные числительные обычно заменяются на количественные числительные: в течение двух суток (вместо двоих суток); с тремя

ножницами (вместо с троими ножницами), в сочетании с одушевленными существительными собирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах: трое
детей — мать троих детей.


§ 110. Порядковые числительные.

Порядковые числительные обозначают порядок следования предметов при их счете: четвертый этаж, первый класс; тысяча девятьсот семнадцатый год. Они образуются от соответствующих количественных числительных, за исключением числительных первый, второй: три третий, пять пятый, двадцать двадцатый, сорок восемь сорок восьмой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука