Читаем Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 полностью

Первый швейцарский фестиваль, специально посвященный современному танцу, проводится в городе Вернье (Vernier Danse). Его инициатором выступает в 1983 году Катрин Дюпре. «Я брала уроки танца, – вспоминает она в интервью Патрису Лефрансуа, – и удивилась, как мало у нас хороших танцевальных спектаклей: во всяком случае, их было недостаточно, чтобы молодежь, занимающаяся танцами, захотела подражать коллегам»[141]. Чтобы увлечь молодых ребят, продолжает она, нужно первым делом «показать разнообразие и творческий потенциал современного танца», равно как и его качество. У Катрин Дюпре рождается мысль устроить специализированный фестиваль, с которой она и идет к местным властям (Катрин – уроженка городка Вернье, расположенного близ Женевы, точнее – в черте Линьона). «Коммуна в лице Фульвио Моруцци выразила мне полное доверие. Моруцци не побоялся выделить средства на организацию и поддержание фестиваля». Аннет Жирардо, главный партнер Катрин, возглавляющая департамент культуры города, работает бок о бок с ней над реализацией проекта фестиваля.

Все десять лет существования Vernier Danse он остается фестивалем довольно скромных масштабов: пять-шесть спектаклей в год, втиснутых в одну короткую неделю в марте или апреле, с бюджетом, никогда не превышающим 200 000 франков. Малоформатность не помешает фестивалю быстро добиться успеха. Представленные работы проходили отбор, критерии которого были достаточно жесткими, чтобы отсеять продукцию ненадлежащего художественного качества, но довольно эластичными, чтобы вместить все имеющиеся эстетические течения. «Поначалу Катрин приходилось самой искать артистов, – рассказывала в 1985 году журналистка Брижит Керер. – Сегодня от желающих отбоя нет»[142]. Конкурсанты представляют не только Швейцарию, но и Францию, Германию, Бельгию, Швецию, Соединенные Штаты, Бразилию, Японию и т. д.

Постепенно выстраивается общая линия фестиваля, определяющаяся несколькими целями. Во-первых, «собрать на одной сцене звезд мирового танца»[143]

, независимо от их стиля. «Мне одинаково интересны и просто танец, и танец „со смыслом“, несущий некое послание. Главное – это показать актуальный танец в лучших его проявлениях, откуда бы он ни происходил». С 1983 по 1993 год в рамках фестиваля Vernier Danse свои спектакли представляют Триша Браун, Сюзанн Бёрж, Доминик Багуэ, Филипп Декуфле, Одиль Дюбок, Билл Т. Джонс, Даниэль Ларье, Сюзанна Линке, Маги Марен, Стивен Петронио, Франсуа Вере, Эльза Вольястон. Вторая цель, которую намечает Дюпре, – сделать фестиваль «трамплином для дальнейшей карьеры молодых талантов», особенно тех, что живут в Швейцарии. Фабьен Абрамович, Фабьен Берже, Том Крокер и Джеки Планэ (дуэт «Blue palm»), Этьен Фрей, Клер Граф и Филипп Сэр, Джеки Маркес, Кристиан Маттис, Лора Таннер… Для этих и других артистов участие в фестивале Vernier Danse знаменует этап на пути к признанию. Дюпре также хочет пойти навстречу публике, организуя каждый год в рамках фестиваля несколько спектаклей на улицах города и на природе. «Эклектика без границ и эксперименты без тормозов – вот причина успеха этого фестиваля», – говорит журналист Бенжамен Шэ
[144].

Уже состоявшимся танцовщикам Vernier Danse дает возможность повысить квалификацию на специальных курсах. Дюпре считает необходимым, чтобы приглашенные хореографы после показа их спектакля проводили мастер-классы, которые позволили бы участникам лучше постичь суть их эстетики и их жестов. Впрочем, инициатива Дюпре не вызывает интереса, на который она рассчитывала. В немецкой Швейцарии 1970‐х подобные мастер-классы часто перерастали в мини-фестивали: так, в Летней международной академии Алена Бернара хореографы/преподаватели должны были в качестве итоговой части воркшопа показать спектакль. Однако в перевернутом виде (сначала спектакль, потом практика) эта формула почему-то не работает: ажиотажа не наблюдается. Местные жители, к удивлению Дюпре, не спешат воспользоваться представившейся возможностью; взамен мастер-классы собирают ряд танцовщиков из Сиона, Берна, Цюриха (об этом пишет журналистка Брижит Керер)…[145]

Но этот досадный сбой не может повредить мировому успеху конкурса. «Фестиваль Вернье стал самым значительным событием в области танца за последнее десятилетие», – пишут в 1993‐м на страницах лозаннской газеты «Nouveau Quotidien»[146]. Когда Дюпре в том же году спрашивают, чем она объясняет такой интерес к ее фестивалю, где можно посмотреть от силы пять спектаклей, тогда как многие учреждения культуры, например Зал Патиньо, проводят мероприятия круглый год, она отвечает, что именно фестиваль с его насыщенной, плотной программой производит на публику наиболее сильное впечатление[147]. На фестиваль в Вернье съезжаются не только жители Женевы и французской Швейцарии, но и уроженцы «немецкой Швейцарии и Савойи, вплоть до Гренобля». По составу эта публика тоже довольно пестрая: помимо знатоков здесь много «зевак, а также завсегдатаев театров».

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука