Читаем Спайдервик. Хроники полностью

– А может, он решил смыться, пока его фейри не поймали, – предположила Мэлори. – А все неприятности свалились на Люси. Может, он знал про того огромного монстра.

– Артур не мог так поступить! – возразил Джаред. И как только он это сказал, тут же сам засомневался.

– Ладно, – сказал Саймон. – Что толку гадать, как оно всё было на самом деле. Пошли лучше Байрона проведаем. Он наверняка опять проголодался. Отвлечёмся и не будем пока думать о Справочнике.

– Ну да, разумеется! – фыркнула Мэлори. – Навестить грифона, расположившегося у нас в сарае, – лучший способ забыть про книгу о сверхъестественных существах.

Джаред сдержанно улыбнулся. У него всё равно не получится перестать думать о книге, о тёте Люси и Артуре, о Мэлори и о собственной злости, с которой он не знает, что делать.

Джаред обернулся к сестре:

– Ты извини, что я пытался тебя ударить…

Мэлори потрепала его по голове и встала.

– Да ладно, всё равно у тебя удар как у девчонки!

– Ничего подобного! – возмутился Джаред, но когда он встал и вошёл в дом вслед за Мэлори и Саймоном, на лице его играла улыбка.

На кухонном столе лежал пожелтевший клочок старой газеты. Джаред подошёл поближе. На бумажке был нацарапан стишок.

– Шмендрик! – воскликнул Джаред.

Дерзкий умник, злой мальчишка!Куда делась твоя книжка?Может, я её порвалИли в землю закопал…

– Ух ты! Он и в самом деле разозлился, – сказал Саймон.

Джареда раздирали облегчение и ужас одновременно. Значит, книга действительно у Шмендрика! Но что он с ней сделал? Вдруг и в самом деле уничтожил?

– О, придумала! – с надеждой сказала Мэлори. – Фишки и шарики тёти Люси! Давайте ему их оставим.

– Я напишу записку.

Саймон перевернул листок и что-то нацарапал на обратной стороне.

– А что ты написал?

– «Прости нас, пожалуйста!» – прочитал вслух Саймон.

Джаред скептически посмотрел на записку.

– Что-то я не уверен, что записки и пригоршни старых фишек будет достаточно.

Саймон пожал плечами:

– Ну не может же он злиться вечно…

Джаред опасался, что ещё как может…



Когда они пришли проведать Байрона, грифон спал, и его оперённые бока вздымались при каждом вдохе. Глазные яблоки ворочались туда-сюда под опущенными веками. Саймон заметил, что, наверное, лучше его не будить, так что они оставили рядом с клювом грифона ещё одну миску с мясом и вернулись в дом. Мэлори предложила во что-нибудь поиграть, но Джаред был слишком взвинчен и только и мог, что гадать, куда же Шмендрик дел Справочник. Он расхаживал по гостиной из угла в угол, пытаясь сообразить.



А может быть, это загадка и у неё есть решение? Джаред снова и снова представлял себе эту записку, мысленно вертел её так и сяк, пытаясь найти хоть какую-то подсказку.

– В стене он его спрятать не мог. – Мэлори сидела на диване, закинув ногу на ногу. – Справочник слишком толстый. Как бы он его туда затащил?

– В доме куча комнат, где мы ни разу не бывали, – сказал Саймон, присевший рядом с сестрой. – Куча мест, куда мы не заглядывали.

Джаред вдруг замер как вкопанный.

– Погодите-ка! А как насчёт того, чтобы поискать прямо у себя под носом?

– То есть? – переспросил Саймон.

– Да в Артуровой библиотеке! Там же столько книг! Мы бы даже и не заметили.

– Эй, а ведь правда! – сказала Мэлори.

– Ага, – сказал Саймон. – И даже если Справочника там нет – кто знает, что ещё мы там сможем найти!

Ребята поднялись наверх и открыли дверцу чулана. Джаред, пригнувшись, пролез в потайной ход под нижней полкой и очутился в Артуровой библиотеке. Стены были сплошь уставлены книжными полками, за исключением того места, где висел большой портрет двоюродного прадедушки. Несмотря на то что ребята часто бывали в библиотеке, большая часть полок всё так же была покрыта пылью – это говорило о том, как немного книг они успели изучить.

Мэлори и Саймон пролезли в комнату вслед за Джаредом.

– Ну, с чего начнём? – спросил Саймон, оглядевшись.

– Ты ищи в столе, – сказала Мэлори, – ты, Джаред, берись за этот шкаф, а я возьму на себя вон тот.

Джаред кивнул и попытался смахнуть хотя бы часть пыли с первой из полок. Книги были все необычные – он это помнил по предыдущим визитам в библиотеку: «Физиогномика крыльев», «Влияние чешуи на мускулатуру», «Яды мира», «Особенности драконита». Но когда Джаред увидел их впервые, его охватили восторг и благоговение. А сейчас он совершенно ничего не чувствовал. Книга исчезла, Шмендрик его ненавидит, Артур оказался совсем не таким человеком, каким Джаред его себе представлял… Всё это волшебство – сплошное надувательство. С виду такое классное, а на самом деле такая же фигня, как и всё остальное.

Джаред покосился на висящий на стене портрет Артура. Теперь Джаред не видел в этом человеке ничего приятного. Поджатые губы, недовольная складка меж бровей. Наверное, прадедушка уже тогда подумывал бросить семью!



Предметы перед Джаредом вдруг потеряли чёткость, расплылись, а глаза защипало. Глупо, конечно, реветь из-за человека, с которым он даже не был знаком, но он просто не мог сдержаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Спайдервика

Спайдервик. Хроники
Спайдервик. Хроники

Дети семьи Грейс, разумеется, догадывались, что вынужденный переезд из нью-йоркской квартиры в сельский особняк двоюродной бабушки изменит их жизнь. Но они и близко не представляли, насколько потрясающими окажутся эти перемены. Ветхий старый дом встретил новых жильцов неприветливо, и в первую же ночь ребята обнаружили в стене загадочный тайник. А затем и настоящую потайную комнату, где восемьдесят лет назад Артур Спайдервик, прежний владелец усадьбы, спрятал удивительную книгу. Открыв её, дети узнали, что рядом – да что там рядом, прямо здесь, в этом самом доме! – обитают существа, которых весь мир считает выдумкой из старых сказок. Грифоны, гоблины, хобгоблины, эльфы и гномы, тролли и лесные духи! Это открытие повлекло за собой череду невероятных встреч, головокружительных приключений и опасных передряг. Хотя многие фейри – создания вполне милые и мирные, но есть и такие, с которыми лучше никогда не встречаться. А одно такое чудовище уже восемьдесят лет вынашивает планы любой ценой завладеть книгой Артура Спайдервика…

Тони ДиТерлицци , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков