Читаем Спасите наше королевство (СИ) полностью

– Беги! – сказал Бен. – Вдвоем нам не спастись! И, знаешь, я тебя не обманывал, ты действительно всегда мне нравилась!

Бен толкнул Бьянку в заросли, а сам побежал назад в сторону маяка, увлекая за собой воинов. Он забежал в башню и припустил вверх по привычным ступенькам. Чужакам понадобилось время, чтобы принести факелы и последовать за ним.

«Раз уж суждено умереть, – решил про себя Бен. – Нужно отомстить за жителей деревни».

Когда чужаки поднялись на площадку, Бен опрокинул на них бронзовую чашу с пылающими углями. Обожженные воины истошно заорали – один, ничего не соображая от боли, упал с маяка на скалы. Двое других отшатнулись назад, случайно столкнув нескольких товарищей с лестницы. С криками они полетели вниз.

«Жалко, что у меня нет копья или меча», – подумал Бен.

Парень подошел к краю площадки. Он в последний раз посмотрел на родную деревню, на море, на ночное небо – весь этот ласковый мир, даривший ему до этой страшной ночи только радость и счастье. Позади послышались топот и крики. Бен зажмурился и шагнул в пустоту…

Тем временем, рыдающая Бьянка отвязала лодку и, работая веслами, вывела ее из бухты. Затем она поставила небольшой парус и, никем не замеченная, отправилась в сторону соседнего острова.

Утром, разбитую, уставшую и дрожащую от пережитого ужаса, ее нашли местные рыбаки.

Городской магистрат в Роузгейте, Судения

– Давайте начнем совещание, – обратился король Тристан к членам малого Совета, собравшимся в просторном зале. За длинным столом сидели дядя Самсон, канцлер Драгомир и маршал Ричард. Драконы Антоний и Пенелопа – слишком большие, чтобы поместиться в зале, сидели снаружи замка, а головы просунули в окна.

– Мы можем оперативно решить все вопросы, а то меня ждет жареный теленок? – предложил Антоний. – А еще в связи с моим героическим ранением и счастливым выздоровлением я хотел бы получить бочонок с вином, – Дракон многозначительно уставился на Тристана.

– Давайте я начну, – канцлер Драгомир достал несколько небольших записок. – Сегодня голубиной почтой я получил послание, которое частично подтверждает слова Пенелопы.

– Что значит частично? – уточнил Тристан.

– Рыбаки с острова Пиргос обнаружили девушку, которая плыла по морю на лодке. Она была страшно напугана. По ее словам, ночью на их деревню, расположенную на небольшом острове Пелидо, напали пираты. Они вырезали всех жителей, кроме молодых женщин. Магистрат Пиргоса направил небольшой отряд на разведку. Но он не вернулся. Девушка также сообщила, что в день нападения на их остров приплыли некие купцы. Они остались ночевать в деревне. Когда же пираты высадились и подошли к поселению, ворота были открыты, а стража не оказала сопротивления. Вероятно, под видом купцов в деревню проникли разведчики пиратов. Они перебили охрану и открыли ворота. В Пиргосе паника. Народ разбегается, а магистр острова спрашивает, что ему делать.

– Готовиться к обороне и не пускать посторонних купцов за городскую стену, – поделился ценным мнением маршал Ричард.

– Погоди. Это и так понятно, – отмахнулся Самсон. – Пенелопа, не могли бы вы еще раз рассказать о пиратах?

– Во время моих поисков я случайно увидела огромную флотилию из сотен кораблей, плывущих с запада. Не могу представить сколько там людей – скорее всего, десятки тысяч. Их называют линойцами. Они нападают на острова, убивают жителей и грабят их дома. Еще ходят слухи, что пираты едят человеческое мясо. Выживших после таких нападений практически не бывает. А если кто-то и умудрится сбежать, то рассказывает примерно такие же истории.

– Мадам, а как вы все это узнали?

– Я же искала своего сыночку Антония, поэтому расспрашивала людей. Они не хотели общаться и быстро убегали, но я их убеждала в том, что лучше поговорить с драконом, чем получить струю огня под зад.

– Я понять не могу, откуда взялись эта империя пиратов? – потер лоб Самсон. – На наших картах действительно можно найти Линойские острова, расположенные далеко на западе. По размерам они сопоставимы с нашей Надеждой. Там есть вполне приличное и уважаемое государство. Двадцать лет назад со мной даже учился принц из их королевской династии. Кажется, его звали Томасом. Откуда там взялась империя пиратов, ума не приложу.

– Может быть, это королевство захватили какие-то неизвестные пираты, а теперь этих бандитов по ошибке зовут линойцами? – задумчиво спросил король.

– Вероятно. Аналогичный случай был у меня в Тригейте, – с добродушной улыбкой вспомнил прошлые деньки герцог. – Посетил я как-то раз ночью одну даму, а тут неожиданно возвратился ее достопочтенный, но к тому времени рогоносный супруг. Я бежать. В темноте по ошибке напялил ее рейтузы и ночнушку. Уже на улице встретил стражников, которые тоже составили обо мне ошибочное мнение на основании внешнего вида. Стали хватать меня за задницу, и все такое, ну и получили по морде. Я их потом отправил охранять камни на границе с Норданией.

– Скверная история. Это я про пиратов, – Тристан почесал затылок и обратился к Пенелопе. – Если происходит такой ужас, почему нет паники среди островитян?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези