Не редкостью здесь были и купцы из дальних стран. Они привозили разные заморские диковинки и закупали местный товар, рассчитывая перепродать его с немалой выгодой у себя на родине. Иностранцев на рынке любили – они платили звонкую монету и доверху наполняли трюмы своих кораблей изящным и крепким норданским оружием, быстрыми истрельскими лошадьми, золотистым суденским зерном и шелковистыми шкурками животных из лесов Вестенда.
В одно летнее утро в порт зашел торговый корабль, хозяином которого оказался высокий, широкоплечий и темноволосый купец по имени Арон, разодетый в богатые черно-золотые одежды и широкополую шляпу. С самого утра он приходил на рынок, торговался, узнавал новости и делал заказы.
– Мадам Люсия, как ваша дела? Как поживают ваши детки и внуки? – обращался он к пышногрудой торговке зерном.
– Спасибо, хорошо, уважаемый Арон. Ваш заказ придет через два дня, – с улыбкой отзывалась женщина.
– Какие новости в городе?
– Никак наши правители не могут после войны угомониться. Никому покоя не дают. Сегодня стражники проверяли мой товар. Что-то они всполошились.
– Сожалею, мадам. До встречи, – Арон поклонился и отправился дальше. Он шел среди лотков, постоянно снимал шляпу и здоровался со знакомыми торговцами. На минутку он остановился у прилавка с вином, попросил продать ему кувшин прохладного напитка и бросил на прилавок монету. Торговка выставила товар и отсчитала сдачу.
– Мадам, вы опять неправильно пересчитали деньги. Верните мне еще три медных монеты, – со снисходительной улыбкой сказал негоциант.
– Ой, я перепутала, – наигранно сказала торговка и быстро положила на прилавок недостающую сдачу.
– Мадам, вы каждый день путаете. Но вы ни разу не ошиблись себе в убыток. Это так восхитительно! – притворно удивился купец.
– Господин, я ведь не совсем дура, чтобы обсчитывать саму себя, – хихикнула женщина.
Арон ухмыльнулся и продолжил свой путь. Через некоторое время он достиг прилавков, на которых расположили свой товар оружейники.
– Господин Фирун, как ваши дела? – Арон поздоровался с коренастым бородатым кузнецом.
– А, здравствуйте, Арон! Вы получили мой товар? Все ли вас устроило?
– Ваши кольчуги и топоры безупречного качества. Вы могли бы повысить цену в два раза, и я все равно взял бы их, посчитав такую сделку подарком!
– Спасибо на добром слове! А вообще, вам действительно крупно повезло. Утром объявили новый указ короля. С сегодняшнего дня торговля оружием с заморскими купцами запрещается. Весь наш товар будет покупать королевский арсенал. Уж не знаю, что происходит, но вы получили последнюю партию.
– Какая удача! Мне действительно неслыханно повезло, – последнее слово он произнес медленно. Очевидно, Арона смутили приближавшиеся стражники.
– Добрый день! Мы проверяем всех заморских купцов. Вы, кстати, откуда? – спросил один из воинов.
– Меня зовут Арон, я из Нарвии.
– Не слышал про Нарвию. Где это?
– Далеко на севере.
– С какой целью вы к нам приехали?
– С какой целью в Голубую гавань может приехать купец? Конечно же, я продаю и приобретаю всевозможные товары.
– А у вас есть патент от короля этой вашей Нарпии или Нарвии? – спросили блюстители порядка.
– Конечно! Пройдемте ко мне на корабль, – с добродушной улыбкой предложил Арон.
– Эх, еще вчера мы бы отпустили вас за взятку. А сегодня утром сказали соблюдать законность и проверять всех по инструкции. Придется теперь топать по жаре до порта, – простодушно рассказывал стражник.
– Не переживайте, уважаемые! Без взятки я вас не оставлю. Это было бы невежливо с моей стороны.
Пробиваясь через толчею, троица отправилась к пристани. По пути купец рассказывал о своей далекой стране и травил свежие анекдоты. Когда они подошли к кораблю, Арон предложил стражникам подняться на борт.
– Не стесняйтесь. У меня есть прекрасная медовуха с чудесными грибами! Это главный секрет нашего королевства! Трех глотков хватит, чтобы местные куртизанки на трясущихся ногах вспоминали ваш приход в бордель еще долгие годы! – шутил Арон.
Улыбаясь, воины поднялись на корабль. Арон шел впереди – он провел стражников мимо матросов и пригласил гостей войти в свою каюту.
– Сейчас я покажу вам свой патент, а потом мы отведаем медовухи. Уверяю, что вы захотите переехать в нашу Нардию, – с этими словами купец вошел в помещение и плюхнулся на диван.
– Вы же сказали, что приехали из Нарвии. Забыли, как называется ваша страна? – усмехнулся один из стражников, заходя в каюту.
– А это неважно. Кому какая разница, как называется несуществующее королевство, – улыбнулся Арон.
В эту секунду на стражников набросились головорезы, которые прятались за дверью каюты. Блюстители порядка попытались вырваться наружу, но путь им преградили матросы. Стражников оглушили булавами, а потом добили кинжалами. Тела бросили в трюм.
– Скажите капитану, что мы немедленно отплываем, – сказал Арон. – Наша миссия в этом городе закончена. А еще здесь становится опасно. Да, и подготовьте голубя, у меня есть послание для нашего повелителя.
Неожиданный претендент
Роузгейт, Судения