Читаем Спаситель и сын. Сезон 5 полностью

В начальной школе Полю было хорошо: его ребячливость и милая мордашка умиляли учителей. Новый же класс он возненавидел: тут его считали болтливым, рассеянным, несобранным учеником. А во втором полугодии окончательно записали в компанию отстающих.

– Теперь я буду обедать со своими, – вдруг с неожиданной решительностью сказал он.

– Что-что?

Лазарь перестал жевать – может, из-за хруста хлопьев во рту он что-то недослышал? Но нет, Поль повторил то же самое и неохотно прибавил:

– Если хочешь, садись и ты за наш столик.

Мир рухнул: Поль отказался от Лазаря.


7:30. На кухне появился Спаситель.

– Папа! – выкрикнул Лазарь.

Спаситель дернулся – такое отчаяние послышалось в голосе сына. Но Лазарь спохватился и беззаботным тоном добавил:

– У тебя сонный вид.

«Папа», «папа» – если бы и Поль мог так же легко выстреливать этим словечком, глядишь, у него и живот бы не так сильно болел.

– Черт, я уже опоздала! – Алиса ворвалась в кухню и схватила со стола кусок хлеба. Полчаса она проторчала перед зеркалом, замазывая очередные два прыща.

В коробке для мелочи лежали две монетки по одному евро, Спаситель протянул их Алисе:

– Купи себе шоколадную булочку.

– Ага, чтобы еще и растолстеть!


Направляясь к себе в кабинет с чашкой кофе в руках, Спаситель подумал: у Алисы бывают приступы лунатизма, а вот Луана постоянно живет на Луне. Большая разница.

– Вы совсем ничего не помните о своем прошлом?

– Почти.

– Ну, например, где вы жили до того, как переехали в Остин?

– В Перигё. Там у меня был сплошной шоколад. Печенье, вафли, мармелад – всё в шоколаде. Надоело. А потом появилась возможность перебраться в Остин, и там я уже сидела на бобах. Обычная жизнь. Ведь все так и живут.

– В общем-то да, мы все то на бобах, то в шоколаде.

Спасителю казалось, что их диалог вот-вот превратится в театр абсурда, но Луана неукоснительно возвращалась к своему пунктику.

– Я снова сходила в «Жардиленд» и поговорила с тем милым продавцом.

– Так-так… – Спаситель стиснул зубы.

– Он посоветовал мне взять собаку, вот уж кто верный друг.

– У вас не хватит времени на собаку, Луана. С ней же надо гулять.

– Да, но этот продавец – его зовут Эдуар – живет недалеко от меня. Он обещал, что будет сам ее выгуливать.

– Ясно.

Выходит, Эдуар не только отбивает у него клиентов, но еще и готов оказывать им эмоциональную поддержку.


Алисе тоже не помешала бы в то утро эмоциональная поддержка. Она вбежала на школьный двор взмыленная и голодная.

– Остынь, – фыркнула, увидев ее, Марина. – Kозлик без тебя не начнет!

Теперь и другие девчонки – Мелани, Ханна и даже Сельма – хихикали, когда Марина намекала, что Алиса втюрилась в словесника. И как она только догадалась?! Алиса не придумала ничего лучшего, как делать вид, будто ничего не слышит.

– А знаете, Kозлик-то у нас fashion victim[36], – не унималась Марина. – Клементина сказала, что в пятницу на нем была гурметка.

Марина встала в позу чайника: левую руку уперла в бедро, а правую изогнула, как носик. Еще один намек: Козловский – голубой. Алиса и слова такого не знала – «гурметка» – и испугалась: вдруг из-за этой модной штучки над ее избранником будут насмехаться!

Месье Козловский ждал учеников в классе, нетерпеливо покачиваясь с пятки на носок: живее, молодежь, живее! Алиса оглядела его с ног до головы. Ага, так вот что такое «гурметка»! Цепочка-браслетка, наверное серебряная, с пластинкой, на которой что-то выгравировано. Алиса облегченно вздохнула. Такие она видела на запястье у чернокожих рэперов-мачо.

Козловский начал урок с разбора домашнего задания – стопка работ лежала на столе.

– Никто из вас не понял опасности новояза. Сокращение словарного запаса уничтожает все богатство, все оттенки мысли. И оставляет только черное и белое, «хорошее или нехорошее». А если из словарей вычеркнуть такие слова, как, например, «свобода» или «равенство», то исчезнут и сами понятия, о них невозможно будет помыслить. Как сказал Людвиг Витгенштейн[37]: «Границы моего языка означают границы моего мира».

Алиса между тем ограничила свой мир одним-единственным вопросом: «Подойдет ли он так близко, чтобы я могла разглядеть, что там у него на браслетке?» Наконец учитель, проходя между рядами, остановился около ее стола и постучал по нему ладонью:

– Не мешало бы записывать, Рошто!

Алиса вспыхнула, но успела прочитать на пластинке: Николь… нет, Николя. Это его так зовут? Николя Козловский… И как ей такое имя? Идет ему? К фамилии подходит? А сокращенно – Ник? Ники? Нико?

– Чем больше у вас слов, тем вы свободнее. Свобода слова – так это и называется…

Конец урока прошел для Алисы как в тумане.

– Ну, видела его… гурметку? – спросила на перемене Марина и брезгливо поморщилась.

– Нечего кривиться. Во-первых, стыдно быть гомофобкой, а во-вторых, такие браслетки носят все американские рэперы.

Марина не привыкла, чтобы ее вот так срезали, да еще на глазах у верных фанаток. Ей только и оставалось, что дразниться: «Ах-ах-ах, смотрите, как она его защищает!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаситель и сын

Спаситель и сын. Сезон 2
Спаситель и сын. Сезон 2

Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его. Две молодые женщины Алекс и Шарли решили родить ребенка.А сам Спаситель и его сын Лазарь надеются создать новую семью с Луизой Рошто и ее двумя детьми.Странный народ эти люди, ничего не скажешь!Для старшего школьного возраста.

Мари-Од Мюрай

Детская литература / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары