– Ради всего святого, что вы сделали? – воскликнул он, дрожа от негодования и, возможно, немного от страха.
Мудрец сделал успокаивающее движение рукой:
–
Поскольку солдат продолжал смотреть на него, сжав кулаки и с играющими желваками на скулах, мудрец подумал:
–
Танкред шумно выдохнул, как если бы получил удар в солнечное сплетение.
Голос был тот же, что в его снах. И широкое одеяние из грубой ткани было то же, что он видел во сне. И пещера была та же, в которую он входил во сне. Атамид говорил правду, это не вызывало никаких сомнений.
Танкред опустился на колени на ковер.
– Почему? – только и спросил он.
Его голос прозвучал как стон.
–
Температура внутри была выше, чем снаружи, но Танкред вздрогнул. Хотя огонь погас, его запах еще витал в воздухе.
– Значит, это были вы. Каждый из снов был посланием, которое вы мне отправляли?
–
Боль от мимолетного видения Клоринды вскипела в Танкреде, словно волна прибоя.
– К чему этот спектакль? Что за необходимость заставить меня страдать, показав мне женщину, которую я люблю? Ведь именно это вы и сделали, так? Вы мне ее… показали?
Юс’сур оперся о колени и тяжело поднялся. Он подошел к холодному очагу и пошевелил лежавшие там полуобгоревшие ветки. В пепле заалели несколько угольков.
–
Он склонился до самого пола и подул на угли. Вспыхнули искорки, и вдоль ветвей побежало пламя. Через несколько секунд огонь снова потрескивал, и Юс’сур вернулся на ковер. Танкред молча ждал, пока старик усядется. У него не было желания играть в вопросы-ответы.
–
Внезапно силуэт Юс’сура расплылся, словно попав в вихрь пыли, и на его месте появился сидящий в той же позе Роберт де Монтгомери. Танкред инстинктивно отшатнулся, прежде чем понял.
–