Читаем Спасти Кощея полностью


Девочка улыбнулась, а двое её собеседников не переставали удивленно моргать и разглядывать чудо чудное. Маленькая девочка с двумя пречудесными косичками смотрела на них и не верила, что они существуют.



«Вот уж поистине чудо!», – подумал Кощей, и почесал затылок. Дверь у него за спиной тихонько скрипнула, выдавая домашнюю утварь, которая пробралась во двор поглядеть на странную гостью.



– Ты кто такая? – грозно глядя на нее, спросил Кощей.



– Я – Надежда, – представилась девочка, и забавно присела перед Кощеем в шутливом книксене, придерживая краешек платьица.



Горыныч продолжал тяжело посапывать. Так что невозможно было не обращать на него внимания или забыть о нём хоть на минуту. К тому же, он вовсе не казался Наде игрушечным, придуманным, ненастоящим. Ей пришлось собрать в кулачок всю свою смелость, чтобы снова повернуться к чудищу. Поверив, что всё происходит на самом деле, сделать это оказалось гораздо труднее, чем раньше, когда она думала, что это только маскарад, устроенный её учителем рисования.



Горыныч с интересом разглядывал девочку, старик недовольно бурчал что-то, глядя на Горыныча, а сама девочка не сводила глаз с огромных рук-крыльев, которыми Горыныч держался за живот.



Мама всегда говорила ей, что лучшее лекарство от своей боли и страхов – это помощь тем, кому она нужна в этот момент. Поэтому девочка мужественно сосредоточила внимание на том, как вёл себя Горыныч (а она уже не могла отрицать, что это именно он!), и пришла к выводу, что трёглавого змея явно мучают колики.



– Что ж, – уверенно заключила Наденька, поворачиваясь лицом к дому и его сердитому хозяину, – это хорошо, что вы оказались здесь…



– Кто еще «оказался»!.. – недовольно проворчал Кощей.



– Кажется, вашему другу потребуется наша помощь, – заявила Надежда, и повернулась к Горынычу. – Расскажите мне, как прошёл ваш день.



Девочка выглядела такой уверенной в себе, что ни Горынычу, ни Кощею даже не пришло в голову одёрнуть её или возмутиться.



Горыныч удивлённо моргнул и пустился в описания о том, как он гулял по лужайке, любовался цветами и прекрасным восходом солнца. Он мечтательно прикрыл глаза, вспоминая свою чудесную прогулку. Вдруг, словно опомнился, напустил на себя грозный вид, и даже как будто бы зарычал. Но не вполне убедительно, подумала Надя, подходя ближе. Она почему-то была убеждена, что огромное чудище не станет её обижать, хоть в сказках и писали о нём самые разные ужасы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или РґСЂСѓРіРёС… обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических Р·он земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.Р' книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней РђР·ии, в тропическую Р·ону Атлантического, Р

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Медицина / Природа и животные / Справочники / Биология / Словари и Энциклопедии
Обезьяны
Обезьяны

Уилл Селф (р. 1961) — журналист, бывший «ресторанный критик», обозреватель известных лондонских газет «Ивнинг стандард» и «Обсервер», автор романов «Кок'н'Булл» (Cock and Bull, 1992), «Обезьяны» (Great Apes, 1997), «Как живой мертвец» (How the Dead Live, 2000), «Дориан» (Dorian, 2002). Критики сравнивают его с Кафкой, Свифтом и Мартином Эмисом. Ирония и мрачный гротеск, натуралистичность и фантасмагоричность, вплетенные в ткань традиционного английского повествования, — такова визитная карточка Селфа-прозаика. В литературных кругах он имеет репутацию мастера эпатажа и язвительного насмешника, чья фантазия неудержима. Роман «Обезьяны» эту репутацию полностью подтверждает.

Альфред Эдмунд Брэм , Герман Шефауэр , кап. Фург , Рони , Уилл Селф

Фантастика / Природа и животные / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза