Читаем Спасти Рашидова! Андропов против СССР. КГБ играет в футбол полностью

Еще на подъезде к станции метро «Проспект Вернадского» Александр Бородин заметил того, с кем у него была здесь назначена встреча. Мужчина его возраста в строгом костюме серого цвета стоял у кромки тротуара и внимательно вглядывался в проезжавшие мимо него автомобили. И когда Бородин притормозил возле него, мужчина открыл дверцу и плюхнулся на переднее сиденье, сопроводив это действие одной-единственной фразой:

— Ты как всегда пунктуален, Сашок.

Этим человеком был старинный приятель Александра — Вячеслав Гросс. Они познакомились еще в середине 60-х, когда учились в 101-й («лесной») школе КГБ. Будущие разведчики очень быстро сошлись в силу схожести своих характеров — оба были коммуникабельными людьми. Кроме этого, Бородину импонировало в его приятеле то обстоятельство, что он был родом из Узбекистана. Дед Вячеслава, австриец, попал в Туркестан в годы Первой мировой войны в качестве военнопленного — он был солдатом австровенгерской армии. Женившись на узбечке, он навсегда осел в тех краях, родив двух детей. Один из них потом произвел на свет Вячеслава, который во второй половине 50-х перебрался с родителями в Саратов, где закончил десятилетку и поступил в Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. По его окончании он был принят на службу в КГБ с конкретной целью — чтобы работать на немецко-австрийском направлении. Поэтому, когда они закончили «лесную школу», то разлетелись в разные стороны: Бородин отправился на Ближний Восток, а Гросс — в ГДР, где был прикреплен к местной спецслужбе «Штази». В начале семидесятых Гросс был направлен в Австрию, где легализовался под видом немецкого коммерсанта Вольфганга Хорста, торгующего антиквариатом. На родину он приезжал крайне редко, однако каждый раз, когда это происходило, он непременно встречался с Бородиным, от которого узнавал все свежие новости, в том числе и со своей родины — из Узбекистана. Вячеслав был единственным человеком среди всех коллег Бородина, который знал о его настоящем, узбекском происхождении. Александр открылся перед ним несколько лет назад, поскольку был искренне уверен — этот человек никогда его не предаст в силу своих узбекских корней.

Свернув с проспекта Вернадского на улицу Удальцова, Бородин проехал несколько сот метров и въехал во двор своего элитного цэковского дома. «Волга» с «топтунами» стояла на привычном месте, а «Жигули», которые «пасли»

Бородина от Старой площади, отстали от него еще на въезде во двор — на проспекте Вернадского. Но Александра это не пугало — он давно понял, что его «пасут» демонстративно, рассчитывая на то, что он начнет волноваться и где-то «проколется». Однако, когда они с Вячеславом поднялись на седьмой этаж и подошли к квартире Бородина, тот внимательно осмотрел дверь, чем вызвал удивление у приятеля:

— Тебя что — «пасут»?

— Осторожность никогда не помешает, — уклончиво ответил Бородин и, найдя на своем месте нетронутую «детальку», которая в случае проникновение в квартиру посторонних должна была отсутствовать, вставил, наконец, ключ в замок.

Войдя внутрь, Александр провел гостя на кухню и дал ему задание: помыть и порезать помидоры с огурцами, пока он будет жарить на плите яичницу. О том, что в виду отъезда супруги и дочери на отдых в деревню, он уже третью неделю ведет холостяцкий образ жизни, Бородин предупредил друга еще в автомобиле.

— А ты, небось, счастлив, что отправил своих домашних подальше отсюда, — обратился к другу Гросс, перебирая овощи, которые ему предстояло помыть.

— Есть малость, — уклончиво ответил Александр. — Но ты мне зубы не заговаривай — выкладывай, с чем приехал. Я же по одному твоему голосу в телефонной трубке просек, что у тебя для меня что-то ценное припасено.

Вместо ответа Гросс полез во внутренний карман пиджака, откуда достал портативный диктофон и положил его на стол.

— Что это? — с интересом глядя на аппарат, спросил Бородин.

— Там пленка, на которой записан один очень важный разговор некоего генерала Волкова с тремя западными фигурантами — англичанином из Форин-офиса и двумя американцами — сенатором и разведчиком.

— Что за Волков — не слышал о таком? — наморщил лоб хозяин дома.

— Фамилия, судя по всему, не настоящая — прикрытие. Но очень важная персона в свете того, что приехал он в Вену из Москвы как уполномоченный провести встречу с западными кругами на предмет возможного прихода к власти у нас Михаила Горбачева.

— Сепаратные переговоры? — догадался Бородин.

— Почему ты так решил? — удивился Гросс.

— Потому что происходят за спиной ЦК нашей партии.

— Может, нашей партии и не стоит многого знать?

— Именно это, вероятней всего, ее и погубит, — резюмировал Бородин. — Откуда к тебе попала эта запись?

— Один мой ценный источник из австрийской военной контрразведки раздобыл. Не за бесплатно, естественно — пришлось раскошелиться. Они заинтересовались этой встречей и, зная о том, где она произойдет, заранее установили там «жучки».

— И как они собираются распорядиться этой записью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука