Читаем Speak, Memory полностью

As I look back at those years of exile, I see myself, and thousands of other Russians, leading an odd but by no means unpleasant existence, in material indigence and intellectual luxury, among perfectly unimportant strangers, spectral Germans and Frenchmen in whose more or less illusory cities we, émigrés, happened to dwell. These aborigines were to the mind’s eye as flat and transparent as figures cut out of cellophane, and although we used their gadgets, applauded their clowns, picked their roadside plums and apples, no real communication, of the rich human sort so widespread in our own midst, existed between us and them. It seemed at times that we ignored them the way an arrogant or very stupid invader ignores a formless and faceless mass of natives; but occasionally, quite often in fact, the spectral world through which we serenely paraded our sores and our arts would produce a kind of awful convulsion and show us who was the discarnate captive and who the true lord. Our utter physical dependence on this or that nation, which had coldly granted us political refuge, became painfully evident when some trashy “visa,” some diabolical “identity card” had to be obtained or prolonged, for then an avid bureaucratic hell would attempt to close upon the petitioner and he might wilt while his dossier waxed fatter and fatter in the desks of rat-whiskered consuls and policemen. Dokumentï

, it has been said, is a Russian’s placenta. The League of Nations equipped émigrés who had lost their Russian citizenship with a so-called “Nansen” passport, a very inferior document of a sickly green hue. Its holder was little better than a criminal on parole and had to go through most hideous ordeals every time he wished to travel from one country to another, and the smaller the countries the worse the fuss they made. Somewhere at the back of their glands, the authorities secreted the notion that no matter how bad a state—say, Soviet Russia—might be, any fugitive from it was intrinsically despicable since he existed outside a national administration; and therefore he was viewed with the preposterous disapproval with which certain religious groups regard a child born out of wedlock. Not all of us consented to be bastards and ghosts. Sweet are the recollections some Russian émigrés treasure of how they insulted or fooled high officials at various ministries,
Préfectures
and Polizeipraesidiums.

In Berlin and Paris, the two capitals of exile, Russians formed compact colonies, with a coefficient of culture that greatly surpassed the cultural mean of the necessarily more diluted foreign communities among which they were placed. Within those colonies they kept to themselves. I have in view, of course, Russian intellectuals, mostly belonging to democratic groups, and not the flashier kind of person who “was, you know, adviser to the Tsar or something” that American clubwomen immediately think of whenever “White Russians” are mentioned. Life in those settlements was so full and intense that these Russian “intelligentï” (a word that had more socially idealistic and less highbrow connotations than “intellectuals” as used in America) had neither time nor reason to seek ties beyond their own circle. Today, in a new and beloved world, where I have learned to feel at home as easily as I have ceased barring my sevens, extroverts and cosmopolitans to whom I happen to mention these past matters think I am jesting, or accuse me of snobbery in reverse, when I maintain that in the course of almost one-fifth of a century spent in Western Europe I have not had, among the sprinkling of Germans and Frenchmen I knew (mostly landladies and literary people), more than two good friends all told.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Наталья Владимировна Вукина , Илья Яковлевич Вагман

Биографии и Мемуары / Документальное