Читаем Спящая планета полностью

Он тяжело вздохнул. По крайней мере, у него есть утешение: он погибнет не задешево — он обменял свою жизнь на шесть, а может, и семь пажеских жизней. Он внезапно подумал о Джейн и осознал, что Лондон, его дом и семья всего в паре минут перелета.

А что сказал этот капитан ллари? Что он пленник Империи на планете, которая быстро станет их собственностью. Лларанцы вторглись в отчий дом человечества. Тем не менее то, что он не спал и оказал сопротивление, привело их в замешательство — они не ожидали сопротивления. Вспоминая посетителей убежища — как они один за другим впадали в бессознательное состояние, — он уже не удивлялся.

Так вот как, подумал он с горечью, придет конец миру. Не со звуком взрыва, а с храпом.

Конец миру — вот так придет конец миру…

Не со звуком взрыва. Ни у кого не было времени, чтобы хныкать.

Не со звуком взрыва… не с хныканьем…

С храпом.

Глава четвертая

Городок Бакстер мирно спал под косыми лучами послеполуденного солнца. Все было тихо, ничто не нарушало спокойствия, кроме ветра, принесшего зимний холодок.

Риерсон остановил катамаунт гдето посередине между границей города и торговым центром, внимательно посмотрел по сторонам, примечая детали.

Он был на улице с двумя полосами движения и чистыми тротуарами. Вдоль тротуаров, на маленьких участках, стояли симпатичные бунгало. Лужайки были аккуратно подстрижены, кустарники носили следы тщательного ухода. Тут и там на улице стояли машины, сгрудившиеся на повороте или припаркованные около гаражей. Игрушечный космический шлем валялся на тротуаре метрах в пяти от машины Риерсона.

Такую спокойную, почти пасторальную сцену можно было наблюдать повсюду на Земле» поскольку народ или улетел в колонии, к звездам, или сосредоточился вокруг космопортов.

Ветер шумел в короткой траве, шевелил лепестки экзотических растений в ухоженных изгородях, ветер срывал листья с гордых дубов и закручивал их суматошным водоворотом.

Ветер, только один ветер.

Никого вокруг. Словно какое-то озорное божество дожидалось предрассветного часа, а потом повернуло мир вокруг своей оси, оставив ничего не подозревающих людей мирно спать.

Беспокойство овладело Риерсоном. Внутренний голос подсказывал ему, что что-то в высшей степени не так, что надо развернуть машину и уехать.

Он стряхнул с себя оцепенение, нажал на акселератор и направился в деловой район города: здания от одного до трех этажей, квадратные, светлые, многие сплошь из стекла. Усыпанные гравием парковки были почти на каждом углу. Множество машин стояло вдоль обочин.

Никаких признаков жизни.

Но зато были другие признаки.

Окно скобяного магазина было разбито; осколки стекла блестели как внутри магазинчика, так и снаружи на тротуаре. В ряду спортивных ружей был подозрительный пробел, а то, что было аккуратно уложенными коробками с патронами, выглядело так, будто по ним пронесся торнадо. У машины, стоявшей на противоположной обочине, было сильно продырявлено крыло и разбиты фары. Прямо через улицу от скобяного магазина витрина с женской одеждой вся была испещрена пулевыми отверстиями. Все манекены в витрине были опрокинуты.

Катамаунт двинулся дальше.

Несколько других автомобилей носили следы небольших столкновений. Насколько Риерсон мог видеть, ни одно другое здание не было повреждено. Он подъехал к широкому бульвару, разделенному полосой безопасности.

На ней цвели поздние пестрые цветы, обрамлена она была невысокими пышными пальма ми. Изящные стойки фонарей изгибались кверху. Он свернул налево на бульвар и медленно двинулся вперед.

В пяти кварталах от этого места находилась массивная церковь из серого камня, сама занимавшая целый квартал. Ее готическая архитектура резко контрастировала с новой квадратной пристройкой из кирпича, алюминия и стекла. Церковь была так же безмолвна и безжизненна, как и весь город.

На верхушке церковного шпиля вращался янтарный маячок.

Так вот оно что!

Риерсон усмехнулся, покачав головой, и напряжение, охватившее его, мгновенно исчезло. Пока он охотился, ллари высадили еще один десант, и местные граждане укрылись в бомбоубежищах. Это объясняло горящий корабль, радиомолчание и тот факт, что коммерческие радиостанции не вышли в эфир. Но отключение телефонной сети, по всей видимости, было делом земной бюрократии: война так война, трудности — так уж во всем. И возможно, кто-то уже подводил итог в счете, который будет потом предъявлен адвокату Риерсону за нахождение в воздушном пространстве во время налета, нарушение радиомолчания и т. д.

Да, если дела пойдут неважно, ему самому придется нанимать адвоката.

С этими невеселыми мыслями он подъехал к церкви и выключил двигатель. Может, лучше войти, сдаться патрулю и послушать патриотическую музыку?

Фвак!

Риерсон пригнулся. На ткани, которой была обита дверь, появился обуглившийся по краям разрыв, а на правой стороне ветрового стекла образовалось аккуратное круглое отверстие с паутинкой трещин вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература