Дженнифер припарковалась и стала ждать приезда Натана.
– Кажется, вы сказали, что он очень устал, – смеялся Натан, пряча губы от языка Бумера.
– Да он был таким, – ответила она, торопясь взять пса на поводок. – Наверное, хорошо отдохнул во время поездки.
Бумер прислонился к ногам Натана и смотрел на него обожающим взглядом.
– Похоже, вы подружились, – сказала Дженнифер. – Хотите присоединиться к нам на время прогулки?
– Разумеется. Только сначала закрою машину.
В парке в этот день было оживленно. Матери присматривали за детьми, играющими на детских площадках, мимо проносились бегуны трусцой с наушниками в ушах и кардиомониторами, а деловые люди наслаждались в свой обеденный перерыв солнечными лучами. Пока Дженнифер ждала возвращения Натана, она продолжала пытать свой мозг по поводу того, что же она о нем слышала.
Он не был клиентом – она бы запомнила это – и не был человеком из ее прошлой жизни.
«Может, Натан работает в мэрии», – подумала она.
Каждые выборы знаменуют появление каких-то новых лиц, и она никогда не могла запомнить, кто есть кто. Когда Натан возвращался к ним по автостоянке, Дженнифер заметила, что он смотрит на ее черную «Тойоту Тундра», подняв бровь.
– Это ваша машина?
– Разумеется, почему бы нет?
– Просто, – сказал он, счищая собачью шерсть с рубашки, – вы не кажетесь такого рода женщиной.
– Какого такого рода? – удивилась она и протянула ему очки: – Возьмите, они наверняка вам нужны.
Он надел их, и все трое пошли вперед по тропинке. Хотя Бумер половину утра провел в запертой душной машине, сейчас он вел себя идеально, никуда не убегал и время от времени поглядывал на них обоих. Свежий воздух и солнечный свет нравились ему, и Дженнифер почувствовала, что ее раздражение начинает улетучиваться. В конце концов Натан Кослоу не первый, кто удивился ее выбору автомобиля, а Бумер явно наслаждается его обществом. Прогулка по парку, может, и не представляет из себя ничего особенного, но, по крайней мере, пес не упрашивает ее вернуться в машину.
– Когда мы выходим на прогулку, Бумер обычно пытается оторвать мне руку, – сказала Дженнифер. – Но вы ему, должно быть, нравитесь.
– Он мне тоже нравится. Напоминает собаку, которая была у меня в детстве.
– Правда? А как ее звали?
Натан уставился глазами в землю. И помотал головой:
– Это не важно.
Они добрались до огороженной территории, где собакам разрешалось бегать в свое удовольствие. Натан открыл калитку, и все трое вошли в нее. Посреди ровной, поросшей травой площадки возвышался одинокий белесый дуб, его массивная крона уже начала окрашиваться в осенние цвета, а земля вокруг была усыпана желудями. Справа стояли скамейки для людей, желающих отдохнуть и расслабиться.
– Похоже, здесь только мы, – сказал Натан.
– Да, и это немного удивительно, учитывая, какой сегодня прекрасный день.
Дженнифер спустила Бумера с поводка и бросила палку, подобранную по дороге. Собака сорвалась с места, поймала палку на лету и принесла ее обратно. В самый последний момент Бумер увернулся от руки Дженнифер и протянул палку Натану. После короткого перетягивания Натану удалось ею завладеть. Он отвел руку назад и снова бросил палку. Она долго переворачивалась в воздухе и в конце концов упала, чуть не долетев до забора.
– Вы должны гордиться собой, – сказала Дженнифер, когда Бумер помчался за ней. – Он не любит мужчин. По крайней мере тех, что я знаю.
Натан сел рядом с ней на скамейку.
– Бумер, определенно, очень разборчивый пес.
Дженнифер улыбнулась.
– Я тоже всегда так считала.
Бумер потерял палку в высокой траве, и Дженнифер наблюдала за тем, как он принялся неистово искать ее. На детской площадке довольные повизгивания сменились яростными воплями: кто-то захватил в единоличное владение горку.
– Итак, – сказал Натан. – Я видел вас на автодроме, а вы видели мою машину рядом с мотелем; а теперь мы оба в Атланте. Что из этого следует?
Дженнифер поджала губы.