Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Если вы не успокоитесь, я скажу пришельцам, чтобы они вернулись и забрали вас, – пригрозила Дженни Сью.

Дженни Сью закончила говорить по телефону, быстро позвонила Летти и устроилась на траве рядом с Надин.

– Если у вас нет денег на «скорую помощь», тогда возьмите из моего жалованья, пока не скопите нужную сумму. Вам понадобятся спинодержатель и шейный корсет.

– Дело не в деньгах. Это принцип. Им ехать меньше десяти миль, а они обдерут меня как липку. За что платить-то? За поездку на заднем сиденье тесного фургона? Черт возьми, у меня у самой есть фургон, и я даже лягу сзади, если ты позволишь мне приподняться. К тому же на мне самые старые трусы. Не могу же я явиться в больницу в застиранных подштанниках. Что скажут люди? – разволновалась Надин.

– Я никому не расскажу о ваших трусиках, да и врачи не станут об этом распространяться. – Дженни Сью перекрестила сердце указательным пальцем и вытащила телефон из заднего кармана, чтобы проверить время. Она так испугалась, когда он вдруг зазвонил, что выронила трубку, как горячую картофелину. И тут же поспешила поднять ее, чтобы ответить.

Голос Летти дрогнул.

– Пожалуйста, скажи мне, что она жива.

– Она разговаривает, дышит и крови нет, но я не разрешаю ей двигаться. Она ругается со мной из-за «скорой помощи», – ответила Дженни Сью.

– Я уже еду к вам. Сворачивая на Мейн-стрит, я услышала, как воет сирена. Мы поедем за ними до больницы. Сколько раз я просила ее не залезать на эту чертову грушу ради какой-то обрезки. Клянусь Богом, если она сломала бедро, я отправлю ее в дом престарелых, – прокричала Летти в трубку.

Экран телефона погас, и Дженни Сью расслышала визг шин на подъездной дорожке и приближающиеся с улицы звуки сирены. Летти вынырнула из-за угла дома, перебирая пухлыми короткими ножками так быстро, как только могла. Она прижимала правую руку к сердцу и успевала грозить пальцем левой руки, пока не плюхнулась на траву рядом с сестрой.

Надин скосила на нее взгляд.

– Не начинай. Я и без того в бешенстве, потому что вы заставляете меня ехать в карете «скорой помощи». Ты так орала в трубку, что я слышала каждое твое слово. Ни в какую богадельню я не поеду. Если бы у меня было сломано бедро, я бы почувствовала. Единственное, что у меня болит – это плечо. Я умею группироваться при падении. Не то, что вы с Крикет. Распластываетесь на земле только что не в блин.

– Так, что тут у нас? – Два парамедика бежали трусцой к дому со спинной доской и шейным корсетом.

– Девяносто лет, упала с груши, – сказала Летти. – Она ненавидит врачей и больницы, так что уложите ее на недельку, чтобы преподать ей урок. И делайте уколы каждый день, даже если они не требуются.

– Не будь сукой. – Надин выстрелила в сестру убийственным взглядом.

– Мы проведем тщательный осмотр. Вы хотите поехать за нами?

– Конечно, хочу, – ответила Летти. – Иначе она заговорит вам зубы и заставит отпустить ее домой.

– Дженни Сью, пусть она останется здесь, а, как только я буду готова вернуться домой через час или около того, ты приедешь за мной. – Надин поморщилась, когда парамедики положили ее на доску. – Она же уморит всех докторов и медсестер своими расспросами и суетой.

– На этот раз побеждает Летти, – сказала Дженни Сью.

– Ладно, дамы, до встречи в больнице. – Парамедики подняли доску и понесли Надин к карете «скорой помощи».

– Мы возьмем фургон Надин, чтобы было удобнее везти ее домой, если ее отпустят, – сказала Летти Дженни Сью. – Она хранит запасной комплект ключей в нише переднего пассажирского сиденья.

– Черт! – фыркнула Надин. – Я надеялась, что ты уже забыла.

– У меня память, как у слона.

– И задница такая же, – добавила Надин, когда ее грузили в карету.

– По крайней мере, я не настолько сумасшедшая, чтобы лазать по деревьям, как обезьяна, – огрызнулась Летти и положила руку на плечо одного из парамедиков. – Берегите ее и езжайте аккуратно, слышите меня?

– Да, мэм. – Он кивнул с серьезным видом.

Дженни Сью без проблем отыскала ключ от машины в маленьком контейнере на магнитах, но ей пришлось сбегать домой за сумочкой. Когда она вернулась, Летти уже сидела на пассажирском сиденье. Слезы катились по ее щекам, и она то и дело доставала салфетки из глубин своей большой черной сумки. Дженни Сью перегнулась через консоль и крепко обняла ее.

– Все будет хорошо. Возможно, у нее пострадало только плечо. Знаете, что она мне сказала? Что это пришельцы столкнули ее с дерева.

– Если эти жалкие ублюдки когда-нибудь найдут дорогу на Землю, я первым делом буду стрелять, а потом задавать вопросы. Я уже думала, что она умерла, – заскулила Летти. – На следующей неделе непременно найму кого-нибудь, чтобы срубить под корень все деревья вокруг ее дома.

Дженни Сью завела мотор, вырулила со двора задним ходом, проехала пару кварталов до Мейн-стрит и помчалась на юг, в Суитуотер.

– Как получилось, что вы так быстро обо всем узнали? Не прошло и трех минут с тех пор, как я позвонила в 911.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги