Читаем Сплетни нашего городка полностью

Рик и Крикет приехали сразу после завтрака. Дженни Сью открыла дверь и тотчас усадила его рядом с собой на диване.

– На какой день ты планируешь похороны? – спросила Крикет, устраиваясь напротив них.

– Ни похорон, ни поминок не будет. Они оставили инструкции по кремации, и я должна выбрать место, где хочу развеять их прах, – произнесла она глухим голосом.

Летти и Надин вышли из кухни, где они помогали Мейбл убрать со стола после завтрака. Они уселись в кресла, как будто следуя плану рассадки.

– Я слышала, что ты узнала новость, когда вы с Риком были на кладбище, – сказала Летти. – Какое странное совпадение.

– Да, все казалось нереальным, и до сих пор не верится, что это происходит наяву. Я навещала могилу своей дочери, – ответила Дженни Сью.

– Дженни Сью, с тобой все в порядке? – спросила Крикет.

– Что?

– У тебя нет дочери, дорогая, – ласково произнесла Летти.

– Нет, есть, – ответила Дженни Сью. – Эмили Грейс родилась мертвой через несколько месяцев после того, как Перси оставил меня в Нью-Йорке. Мама хотела сохранить все в тайне, чтобы в моем будущем браке это не стало проблемой. Моя дочь похоронена на участке Бейкеров на кладбище Блума. Наверное, это единственный секрет, о котором никто в городе не знал.

– Боже милостивый! – Летти положила руку на сердце.

– Он бросил тебя, когда ты была беременна? Ну и сволочь! – рявкнула Крикет. – Он хотя бы вернулся и поддерживал тебя, когда родился ребенок?

– В то время я даже не знала, где он находится. Он ушел, когда узнал, что я беременна, и с тех пор не объявлялся, – ответила Дженни Сью.

– Мне очень жаль. Я не знала, – прошептала Крикет. – Я никому не скажу о ребенке.

– Можешь рассказывать кому угодно. Я установлю на могиле надгробную плиту, как только смогу это устроить. Хорошо хоть Перси позволил мне взять обратно мою девичью фамилию, так что я смогу выгравировать на камне имя Эмили Грейс Бейкер, и на ее могиле не останется и следа от него, – сказала Дженни Сью.

* * *

Дженни Сью перебрала одежду, оставшуюся в ее гардеробной, и отыскала простенькое голубое платье с чаепития, о котором напомнила мать. В то утро она выбрала его, собираясь в офис коронера. Он позвонил и сказал, что тела готовы к доставке в крематорий, но она хотела их увидеть. Может, это принесло бы некоторое успокоение и позволило перевернуть страницу. Она сунула ноги в белые сандалии. Мама предпочла бы, чтобы она надела к этому платью туфли-лодочки из белой кожи на высоком каблуке, но после ухода Перси она поклялась, что больше никогда не будет носить каблуки.

Надин, Летти, Рик и Крикет ждали в гостиной, когда она спустилась вниз. Рик был в джинсах и повседневной рубашке с длинным рукавом и перламутровыми пуговицами. Крикет нарядилась, как в тот день, когда подвернула лодыжку.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Рик.

– Ты всегда одета так стильно и со вкусом, – отметила Крикет.

– Спасибо вам обоим, но я предпочитаю джинсы и шлепанцы. Думаю, я не слишком долго барахталась в генетическом пруду Уилширов, – ответила она. – Ну что, мы готовы?

– Если ты готова, – сказал Рик. – Мейбл говорит, что подруги твоей мамы настояли на том, чтобы прийти сегодня вечером, так что мы уберемся отсюда до их появления.

– Нет, Белинда всех обзвонила и поменяла планы. Они придут завтра в восемь вечера, принесут с собой угощение, потому что заглянут и сотрудники «Бейкер ойл». Это всего на час, так что, пожалуйста, не оставляйте меня наедине с ними. – Дженни Сью вручила ему ключи от маминого «кадиллака». – Я буду тебе благодарна, если ты сядешь за руль. И Крикет удобнее садиться и вылезать из этой машины.

– Рик и Крикет могут прийти сюда завтра вечером, дорогая, но только не мы. Эти женщины забаррикадируют двери и расстреляют нас на месте, – сказала Летти, устраиваясь на заднем сиденье «кади» вместе с Надин и Крикет.

– Я не уверена… – начала было Крикет.

– Пожалуйста, – взмолилась Дженни Сью.

– Хорошо, если ты просишь, – согласилась Крикет.

Рик тронул ее за руку.

– Да, мы останемся.

– Спасибо вам. Мне просто нужно пережить эту встречу с красавицами завтра вечером, а потом я смогу вернуться в свою квартиру, – ответила она.

– Ты шутишь, – удивилась Крикет. – Зачем тебе возвращаться?

– Моя квартира мне нравится больше, чем этот огромный дом, – ответила Дженни Сью. – И я болтаю о планах, потому что ужасно боюсь того, что мне предстоит. До этой минуты я могла притворяться, что это просто дурной сон. Я рада, что все вы едете со мной.

Всего за несколько минут они добрались до коронера в Суитуотере. Он встретил их в офисе.

– Я – доктор Уэсли Джонстон. Кто из вас Дженнифер, юные леди?

Она шагнула вперед и протянула руку.

– Я – Дженни Сью Бейкер.

Он коротко ее пожал и отпустил.

– Вы абсолютно уверены, что хотите увидеть своих родителей? Зрелище не из приятных. Возможно, вам захочется запомнить их такими, какими они были в последний раз, когда вы с ними виделись.

– Да, сэр, – ответила она. – Мне необходимо их увидеть.

– Хорошо, тогда следуйте за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги