Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Ты голодный? – спросила Дженни Сью. – Там осталось много еды.

– Ага. – Он кивнул.

– Я тоже, – сказала Дженни Сью. – Все эти люди меня так нервировали, что кусок в горло не лез. Давай за стол, поедим. Я позову Крикет с веранды, а после ужина поплаваем в бассейне.

– Я не захватил с собой плавки, – сказал он.

– Не беспокойся. У нас в бане их целый шкаф.

* * *

У Рика вспотели ладони, и он вдруг разом лишился аппетита. Он всегда носил рубашки с длинным рукавом, прикрывая свои шрамы, и лишь в самую жару закатывал рукава до локтя. Дженни Сью знала про его шрамы, но видела только один, на подбородке. То, что назревало между ними, могло закончиться, едва начавшись, если она увидит его тело. Ему нужно было провести с ней больше времени, прежде чем решиться на такой шаг. Разумеется, он не мог вот так запросто выйти к бассейну в плавках – не мог и все тут.

Пора выбираться из своей скорлупы. В голове звучал голос, удивительно похожий на отцовский. Это часть тебя.

– Я не могу, – прошептал он.

– Не можешь что? Ты хочешь есть? Я с этими гостями так и не смогла себя заставить что-нибудь съесть, так что давай перекусим вместе. – Дженни Сью взяла его за руку и повела к обеденному столу.

– Мне надо помыть руки. – Он избегал отвечать на ее вопросы. – Сейчас вернусь. – Он юркнул в ванную комнату, где провел несколько минут, разглядывая свое отражение в зеркале и пытаясь придумать правдоподобную причину для отказа от купания.

Ведешь себя, как десятиклассник с прыщом на школьном балу. На этот раз в голове звучал голос матери. Дженни Сью доказала, что она – удивительный, чуткий и внимательный друг. Переступи через свои страхи.

– Ладно, – сказал он. – Наверное, пора либо плыть, либо тонуть.

Крикет и Дженни Сью уже сидели за столом, поэтому он устроился напротив них и взял тарелку.

– Все выглядит аппетитно. С чего бы мне начать?

– Вон с тех маленьких сэндвичей с курицей, – подсказала Крикет. – Интересно, кто их делал. Они восхитительны. Я умяла с полдюжины, но они ведь на один укус, так что это даже не целый сэндвич.

Дженни Сью потянулась за очередным крошечным сэндвичем.

– Да ладно, Крикет. А то ты не знаешь, кто их делает. Ты же работаешь у Элейн. И наверняка уже ела их раньше. Шугар покупает их лет сто, еще с тех времен, когда Элейн обслуживала некоторых избранных. Она же испекла печенье – и сахарное, и наперсточное[40], – и эти вертушки со сливочным сыром и ветчиной. Корзины с овощами и фруктами – тоже ее творения.

– Нет, я понятия не имела, что Элейн делает что-то подобное на стороне. Она должна включить их в меню, – сказала Крикет.

– Откуда ты все это знаешь? – спросил Рик.

– В делах такого рода свой секрет, – ответила Дженни Сью. – Ты платишь кому-то за работу. Потом выкладываешь все это на изысканное блюдо, приукрашиваешь и нашлепываешь на дно маленький стикер со своим именем, чтобы тебе потом вернули посуду. Мама славится своей жареной курицей, но она сроду не стояла у плиты со сковородкой. А ее знаменитая жареная курица поставляется из суитуотерской закусочной «Жареный цыпленок из Кентукки».

– Ну, спасибо тебе, Элейн, за то, что ты так хорошо готовишь. – Рик снова наполнил свою тарелку. – Может, нам лучше отложить плавание? Надо подождать полчаса после еды.

– Выпей пива, – сказала Дженни Сью.

– Что? – Крикет подняла бровь.

– Доказанный факт. Ешь, сколько угодно. Потом выпей хотя бы немного пива – и ни за что не утонешь. Пузырьки в желудке удержат тебя на плаву, – объяснила Дженни Сью. – Это работает, и когда ты прячешься от людей, верно? А мне вот интересно, Крикет – твое настоящее имя?

– Твое имя – ты и рассказывай эту историю, – усмехнулся Рик, поглядывая на сестру.

Крикет закатила глаза к потолку.

– В свидетельстве о рождении я записана как Эдвина Люсинда Велма Лоусон. Не вздумай улыбаться, потому что могло быть и хуже. Меня назвали в честь двух бабушек и любимой тетушки папы. Но могли назвать и по-другому: Бьюла Ома Люсиль Лоусон.

– Как же ты стала Крикет?[41] – удивилась Дженни Сью.

– Когда мама привезла меня из роддома, она попросила Рика быть нежным со мной, потому что я была не больше сверчка, и это прозвище, которое он мне дал, приклеилось. Слава богу, никто даже не помнит все другие имена, – ответила она.

– А я-то думала, что хуже Дженнифер Сьюзан ничего не бывает. – Дженни Сью доела остатки печенья со своей тарелки. – Давайте откроем три бутылки пива и пойдем плавать. Мне нужно очистить голову, а то до сих пор там что-то жужжит. Никогда не думала, что люди могут задавать так много вопросов. Слава богу, Джастин снимает с меня бремя бизнеса, иначе я бы совсем ошалела.

Рик отодвинул свой стул.

– Думаю, сначала надо убрать со стола?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги