Читаем Spyware полностью

“Vance!” said Vasquez in some surprise as they worked and cut the tape away from his body. They had decided to remove it right there in the canal, before hoisting him out. Even Johansen felt that Ray was too great a burden to carry up the slippery wet walls wearing leather-soled shoes. Good shoes that had been ruined, along with a good suit, by the canal water.

“Should we call in an ambulance?” she asked. Ray struggled to answer, but the tape around his mouth still restrained him.

Soon, his mouth was free. “I don’t need an ambulance, I don’t think. What I need is help in finding my son. Ingles might have left some clue in the house. Justin might even be on the property somewhere.”

Vasquez and Johansen exchanged glances.

“Ah!” said Ray. “Still trying to figure out how I taped myself up and threw myself to the bottom of a canal, eh?”

“It’s not that,” said Vasquez. “Ingles is dead. His body was discovered out along the main road.”

“Shit,” said Ray dully. His resurgent hopes of finding Justin fell greatly. “What about Nog and the other guy?”

Johansen jerked his head toward the front of the car as he worked to free Ray’s upper body. Ray craned his neck to follow the gesture. Nog’s flabby dead arm floated from the driver’s side window. Ray wanted to puke all over again when he thought he had been greedily drinking the canal water directly downstream from poor Nog’s body.

“Poor bastard,” he said. “He tried to save me, you know. Almost killed me in the process, of course, but still… He tried to help.”

“What other guy?” asked Vasquez.

“What?”

“You said, ‘Nog and that other guy.’”

“Oh, yes,” said Ray. “There was a third man. I never saw his face.”

“Do you know his name?”

“Um. No, I don’t think so. But maybe I could recognize his voice if I heard it again.”

“Great,” said Vasquez. “Look, Dr. Vance. You’ve been less than fully up front with us all along.”She began to question him on recent events, and he answered as best he could. He was heartened to see the believing look in her eyes. She might not have liked his story, but she was willing to believe him now.

“I must admit that Nog now seems like an even more likely suspect than you in the virus case,” she concluded.

Johansen was working on his legs now, and with his free, numb hands, Ray tried to help.

“So, am I under arrest or what? I’ll cooperate in any way that I can. All I want to do is find my son, and you can see that I’ve come close. Will you help me?” he asked, without much hope. Surely they would at least want to drag him to a cell. He had resisted arrest too long and there were simply too many unexplained bodies around.

Vasquez and Johansen glanced at one another. “It is true, there are many mysteries here, with only your story to go on… for now,” she said. “Any thinking agent would drag you back to a cell without a qualm.”

“But, we do need your help with our case,” added Johansen.

“With the virus?”

“That would be nice, but that’s not our case any longer,” said Vasquez. “We were-relieved from that case. Our case now is the search for your son.”

Ray’s eyes got big and he grinned as he worked one foot free of the sticky mass of tape. “I can’t tell you how good it feels to be out of that damned tape.”

He looked from one to the other with a new perspective. “You’ve got Justin’s case?”

“Yes, your wife asked that we take it on,” smiled Vasquez.

Soon, they were all struggling up the canal embankment. Johansen helped Ray, who could hardly walk after spending a night with his legs taped together.

Vasquez slipped even though she was wearing flats. Johansen darted a hand down to steady her. “You okay?” he asked.

“I’m fine,” she said.

When they all reached the top, they took a moment to dust themselves off and strip the last bits of tape from Ray.

“I think the key angle is to find this third man,” said Johansen.

“Right, but there is another possible answer,” said Ray.

“What?”

“Ingles told me he sent me an e-mail message. A message that would release my boy.”

Vasquez frowned at that. “I don’t know. Even if that message was sent, the entire internet is failing. I doubt it could have been delivered.”

Ray stared at her. The enormity of what she had just said sunk in. Had Nog really managed to do it? He hardly noticed as Johansen snapped a set of handcuffs on his wrists.

… 6 Hours and Counting…

“Can we at least try Ingles’ machine?” asked Ray.

Vasquez nodded, following his logic. “Right. Even if the message was lost on the net, a copy should still be on his hard drive.”

“As long as he didn’t erase it,” added Johansen.

“All right,” sighed Vasquez. “Look Vance, I’ll give you an hour, then we have to take you in. There have been two murders and what looks like a third. Johansen, phone in for back-up would you? Someone has to get Nog and that car out of that canal and do all the forensics on it.”

Johansen nodded and snapped open his phone. They all climbed into their car and drove down the dirt road toward the house.

“The virus is still raging on the net then?” asked Ray.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер