В конечном итоге, по мере закрепления буддизма на местном уровне, происходило «усвоение» (поглощение) и изменение большинства первоначальных элементов культов и вероучений, которые заканчивались как правило - искоренением “аборигенных” традиций и даже иногда репрессиями против сторонников последних, которые поддерживались со стороны принявших буддизм “элит”. Но это в первую очередь
касалось стран, уровень “культурно”-религиозного развития которых уступал уровню буддизма.· Распространяясь в страны, уровень религиозного развития которых примерно соответствовал уровню религиозного развития Индии во времена зарождения в ней буддизма (в первую очередь это касается мощи и алгоритмики доминирующих религиозных эгрегоров а затем - уровня канонических писаний и обрядов
), последний несколько трансформировался под их влиянием и существовал вместе с ними.Последнее в первую очередь касается Китая. В Китае сложился конфуцианско-даосско-буддийский
религиозный комплекс, в котором наглядно распределились религиозные сферы, сложившись в иерархию “наилучших” возможностей разных вер, в которых буддизму была отведена ведущая роль в сфере “этики” посмертного воздаяния:Ш Конфуцианство
преобладало в социально-политических отношениях и сфере социальной этики и являлось религиозной основой сословного разделения. Ш Даосизм
преобладал в сфере бытовых культов и являлся основой “философии” для рабов. Ш Буддизм
вошёл в китайскую цивилизацию с “философией” заботы о спасении душ верующих
[43], замаливании грехов, ярко выразился в погребальных и заупокойных службах
[44].Поскольку конфуцианство
, поддерживающее социальный порядок и даосизм, поддерживающий бытовой порядок, соответствовали сословному рабовладению (подобному индийскому)
[45], это говорит о том, что “философская” основа буддизма была не только совершеннее и выше “философских” основ существующих китайских религий
[46], но она как никогда подходила для обеспечения рабовладения на высшем духовном уровне. В Китае буддизм “гармонично” удовлетворил своей “философией” и психотехниками желание “элит” сохранить социальную основу рабовладения и желание «низов» достичь “бессмертия”.Механизм проникновения буддизма в другие страны, который можно проследить на примере Китая, заключался в следующем. Монах-миссионер морским или сухопутным путём пребывал в страну, имея при себе лишь поклажу “канонических” текстов - сутр
. Найдя имущих и влиятельных покровителей (которые, естественно сами проверяли учение на «пригодность»), подвижник воспроизводил с оригинала (а иногда и по памяти) “канонический” текст. Штат переводчиков и писцов осуществлял перевод, обрастающий многочисленными комментариями, призванными «облегчить понимание его содержания». Изданный и прокомментированный текст становился базовым для дальнейшей публичной проповеди - основной формы пропаганды учения в массах. Впоследствии вокруг учения образовывались сообщества мирян, а затем и самостоятельные школы буддизма.Естественно, что, сумев прижиться на базе вторичного толкования “канонов” - буддизм разделился на многочисленные направления, заметно отличающиеся по формам религиозных культов друг от друга.
Каноны и направления буддизма