Читаем Сражения Космического Десанта полностью

— Младший дознаватель Бранд была в услужении у инквизитора Морвена, пока тот не погиб на службе Ордо. Я поклялся ему, что возьму покровительство над Бранд и буду тренировать ее, если с ним что-то случится, он обещал мне то же самое, если что-то случится со мной, — он одарил Бранд жестким взглядом. — И она никого не казнит. По крайней мере, сегодня.

— Но, господин, она управляет людьми, словно императрица. Даже трон, на котором она сидит, из золота. Это богохульство не должно остаться безнаказанным, — щеки Бранд запылали от гнева.

— Я управляю этими людьми, потому что это лучший способ обезопасить нож. Когда я упала с небес, и поверь мне, я не преувеличиваю, я могла бы попытаться захватить целый мир воинов с копьями. Или я могла бы найти путь к сердцам и умам людей и сделать агрессоров своими стражами и, кстати, охранниками ножа, — ее улыбка вернулась. — Похоже, это спасло и вас: если бы я не назначила за вас награду, то Урк принес бы мне ваши трупы. Помни об этом, Бранд. Ты в долгу передо мной.

Младший дознаватель яростно ощерилась. Улыбка Тзулы стала еще шире.

— Чао, Лайел, К’сии. Не ожидала увидеть вас снова.

К’сии изобразил гримасу, зеркально отражавшую улыбку Тзулы. Лайел прекратил бормотать, услышав свое имя, и озадаченно взглянул на Тзулу слепыми глазами, словно пытаясь вспомнить владельца этого голоса.

— Тзула Дигрииз. Ты всегда приземляешься на ноги, — произнес он.

— Часть твоей удачи передалась и мне. Как долго ты уже на службе у инквизитора. Пять? Шесть лет?

— Семь с небольшим.

— Я, — она сделал паузу, взвешивая свои следующие слова, — я так понимаю, что остальные мертвы?

Чао грустно кивнул.

— Минерва?

— Она не смогла сбежать с Фаль’ша. Воин тау снес ей башку из винтовки со ста метров, — ответил Чао.

— Беррик?

— Убит тем же культом, что и инквизитор Морвен. Это произошло, когда мы спасали младшего дознавателя.

Тзула смерила Бранд суровым взглядом, а про себя поставила еще одну галочку в своем черном списке.

— Сивенсен?

— Пал, сражаясь, но ты же не ожидала от него чего-то другого. Сдерживал тварей варпа, пока мы убегали с этой проклятой книгой.

— Книгой? Что за книга? — спросила Тзула.

— У нас будет время обсудить это, как и почтить отдавших свои жизни служению Ордо и Золотому Трону, — произнес инквизитор. — Мы и так потратили много времени на твои поиски, Тзула, и сейчас должны спешить в Пифос и молиться, чтобы еще не было поздно.

— Пифос? Вы нашли место?

— Книга выдала нам немало секретов, и расскажет нам еще многое во время путешествия. А сейчас собирайся, челнок прибудет к концу дня.

Тзула элегантно встала с трона на каменный пол и проследовала к двери. Открыв ее, она слегка задержалась на пороге.

— Бранд? — произнесла Тзула.

Младший дознаватель повернулась к Тзуле. Сквозь полуоткрытую дверь Бранд увидела огромную кровать, устланную мехами и украшениями, свисавшими с ее краев.

— Да, — отозвалась дознаватель.

— Ты ошибалась насчет меня.

— О, — удивленно произнесла Бранд. — И в чем же?

— Я для них не императрица, — на лицо Тзулы снова вернулась ухмылка.

— Я — их богиня, — добавила она, входя в свои покои.

Бранд повернулась к Диналту, а ее щеки стали еще багровее. Прежде чем она успела что-то сказать, Диналт активировал вокс-передатчик на рукаве своего пиджака.

— Диналт — «Ярости Терры». Как слышно?

— Громко и ясно, мой господин, — раздался мужской голос.

— Мы забрали груз и скоро возвращаемся.

— Очень хорошо, господин. Мы заберем вас.

— И еще капитан.

— Да, господин.

— Как только транспортный челнок выйдет за пределы атмосферы планеты, очистите её поверхность вирусными бомбами.

Глава 1

823959.M41 / Поля Смерти. Двадцать километров западнее Атики, Пифос.

Зверь разинул пасть, и катаканец, стоявший напротив него, почувствовал мерзкий запах гнили. С губ твари стекала слюна, а в зубах, величиной с кулак, торчали остатки еды. Массивный ящер смерил солдата взглядом и подался вперед, призывая последнего покормить его. Клыки травоядного сомкнулись на протянутых катаканцем листьях, и ящер, фыркая, принялся за еду. Катаканец поправил бандану и приготовился покормить еще пять арбозавров, служивших транспортными средствами для его отделения, но голос командира остановил его.

— Оставь их в покое, Мак. Если покормишь их сейчас, они будут слишком медлительны, и мы не успеем добраться до базы до заката. — Пит Бриджстоун не собирался поучать своего подчиненного, но его приказ не подлежал обсуждению. — И слезай оттуда. Ты мне нужен здесь.

Мак отложил в сторону корзину с листьями и, без лишних промедлений, поспешил к своему командиру. Командор Бриджстоун склонился над глубоким следом на земле, пока четверо мускулистых воинов в красных банданах охраняли периметр.

— Что там, шеф? — спросил Мак, подходя ближе.

Несмотря на то, что все прекрасно понимали все, что он говорил, дикция Мака оставляла желать лучшего. Казалось, что он говорил с набитым ртом.

— Это след. Можешь идентифицировать? — командир указал пальцем на полуметровый отпечаток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги