Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Осаждавшие были на пределе своих возможностей из-за голода и зимней погоды, когда относительно свежие регулярные войска Стонара врезались в них, и силы Чарлзтина просто распались. Ополчение из западного Маунтинкросса удержалось вместе, но даже его упорное отступление временами превращалось почти в разгром, поскольку мстительные регулярные войска оттеснили его на север до Терикира, небольшого горного городка примерно на полпути вверх по ущелью от Серабора. Но затем ополчение было усилено, и настала очередь повстанцев отбросить людей Стонара назад. Регулярные войска сдавали позиции медленно и угрюмо, но они были поредевшими из-за собственных потерь, и ущелье было слишком широко, чтобы они могли создать непрерывный фронт через него без серьезных собственных подкреплений. К сожалению, ни у кого не было такого подкрепления, которое можно было бы послать. Несколько сотен винтовок, выданных легким ротам пикинерских полков, были неоценимы как в атаке, так и в обороне, а наводнение, вызванное весенней оттепелью, помогло войскам в обороне гораздо больше, чем тем, кто наступал, и все же положение Трумина Стонара можно было назвать только «шатким».

И то, что должно было произойти, когда наводнение ослабнет и когда, а не если, армии Бога удастся усилить ополчение стрелками, было одним из худших кошмаров Грейгора Стонара и Дариуса Паркейра.

— До сих пор винтовки Трумина — и погода — были в состоянии отразить худшее, что они могли сделать с нами там, — сказал сейчас Стонар. — И в отчетах из Гласьер-Харт говорится то же самое о Грей-Уолл. — Он взглянул на Эйву, чьи губы сжались при упоминании Гласьер-Харт. Весть о том, как близок был к смерти Жасин Канир, достигла Сиддар-Сити всего три дня назад, и она восприняла ее не очень хорошо. — Нам просто нужно надеяться, что так и останется, пока мы не сможем подкрепиться.

— При всем моем уважении, милорд, — сказал Мейдин, — насколько это вероятно? Отчеты агентов мадам Парсан до сих пор были чертовски надежными. Я не вижу никаких причин ожидать, что сейчас их надежность изменится.

— Вероятно, нет, — признал Стонар. — Полагаю, ты ничего не слышала с тех пор, как мы с тобой говорили в последний раз, Эйва?

Он поднял брови, и она покачала головой.

— Мое лучшее предположение из того, что они говорят, заключается в том, что войска Мейгвейра все еще находятся по меньшей мере в двух месяцах от пересечения границы и достижения спорных провинций. У нас может быть немного больше времени, если погода в Тарике и Уэстмарче останется плохой, но я бы на это не рассчитывала. И когда они действительно двинутся, они будут силой, несмотря на трудности с поставками.

— И Ранилд собирается вторгнуться в Саутмарч самое позднее к концу мая, — мрачно заметил Мейдин.

— Примерно так, — согласился Паркейр. — Скорее всего, он собирается отправиться в Шайло, когда это произойдет. — Он постучал пальцем по карте. — Они уже довольно прочно захватили западную часть провинции. Как только он соединится с повстанцами, для него станет логично повернуть на север, нанести удар по Гласьер-Харт и зачистить Грей-Уолл сзади.

— И Клифф-Пик между ним и тем, что Мейгвейр пошлет на юг из Уэстмарча, чтобы встретить его. — Голос Стонара был еще мрачнее, чем у Мейдина, и он покачал головой. — Мы не можем позволить этому произойти, Дариус.

— Согласен. Конечно, другое дело, как именно мы собираемся его остановить. Особенно когда этот ублюдок Марис надвигается на нас с Силкии. Если он и Ранилд смогут забыть, как сильно они ненавидят друг друга, и возьмутся за руки, мы действительно столкнемся с ящером-резаком.

— Мне кажется, — сказала Эйва, — что мы должны усилить Гласьер-Харт. Я признаю, что у меня есть личные причины так думать, — она спокойно встретилась взглядом со Стонаром и Паркейром, — но это не меняет реальности. Если мы потеряем Гласьер-Харт, мы потеряем и Клифф-Пик. И если они смогут выстроить сплошную дугу от Саутмарча через Гласьер-Харт до Маунтинкросса, перед вами будет весь этот горный барьер, через который придется пробиваться, чтобы снова отбросить их назад.

— Именно поэтому я согласен, что мы должны удержать Гласьер-Харт, — сказал Стонар. — Но Дариус тоже прав. Мы не можем потерять Гласьер-Харт, но на данный момент мы также не можем никого вытащить из ущелья Силман, Эйва.

— Если позволите, милорд? — сказал Тейсин, и все посмотрели на него.

— Если у вас есть что добавить, генерал, непременно сделайте это! — пригласил Стонар.

— Милорд, у меня здесь, в столице, около тридцати пяти сотен морских пехотинцев и вооруженных винтовками моряков. Понимаю, что мы рассматривали это как резервные силы, но поскольку известно, что его величество и герцог Истшер оба движутся, чтобы поддержать нас как можно быстрее, я готов отвести их в Гласьер-Харт, чтобы усилить архиепископа Жасина. Это не так много, как мне бы хотелось, но мы, вероятно, могли бы «позаимствовать» несколько морских пушек с галеонов в Северной бухте, а еще три тысячи винтовок в горах….

Он пожал плечами, и Паркейр кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги