Читаем Среди туманов и снов полностью

– Это зал для приемов, – сказала Ремма. – Государь Бальтазар Тосса выказывает свое расположение, тратит свое драгоценное время ради тебя. И хоть это и не по правилам, но… сейчас ты увидишь своих родителей.

Я вскочила и снова села.

– Спасибо! Спасибо!

– Не меня следует благодарить, – Ремма строго подняла палец. – Но, Мальта, ни слова. Ты должна только слушать, говорить с ними запрещено. Если попытаешься, то я немедленно уведу тебя отсюда.

– Конечно, я поняла.

– Ни единого звука.

Ремма встала чуть поодаль и сложила руки на груди, а я приникла к резной решетке.

В зал вошел верховный маг и расположился в кресле, на столике стоял колокольчик, в который он позвонил.

Мне не видна была дверь, как я ни выгибала шею, поэтому прошло несколько мгновений, прежде чем я увидела их: мама такая элегантная в новом платье и отец… Он выглядел вполне бодро, даже кажется помолодел, только опирался на трость. Но папа шел сам! И его лицо больше не представляло собой искаженную маску, ту ужасную пародию на самого себя.

Значит, его тоже исцелили вчера. Но готова поклясться, их не было в зале. Значит, верховный маг послал целителя к нам домой. Или исцеление произошло благодаря Калебу.

Я была вне себя от счастья. Даже слезы выступили.

Родители низко поклонились верховному магу, тот милостиво кивнул в ответ и вытянул руку.

Папа поспешил вперед, неловко склонился и поцеловал перстень.

– Это честь для нас.

Папа! Еще недавно он на дух не переносил магов и все магическое. Но, кажется, с того момента минула сотня лет.

– Как ваше здоровье, господин Коракс?

– Спасибо. Благодаря магии я чувствую себя превосходно.

Он покраснел и смутился.

– Это я должен вас благодарить, – величественно сказал Бальтазар Тосса, – за ваших дочерей. Младшая стала магом и уже совершила многое. А старшая, насколько мне известно, является супругой одного из моих чернокнижников. Надеюсь, в скором времени она порадует вас внуками.

Мама сдержанно улыбнулась.

– Наверняка, так и произойдет, – сказал отец. – Такова жизнь. Надеюсь, их первенцем будет мальчик и он унаследует магию.

Нет, я не могла поверить своим ушам.

Пока был жив король Этельред магов презирали, к ним относились с брезгливой неприязнью. Их терпели, могли не пустить в трактир или в лавку, чтобы не смущать покупателей.

Но вчера толпа стремилась во дворец Айль за порцией чудес. Верховного мага славили так, как не славили короля.

Столь стремительная перемена в умах людей казалась мне невероятной.

Хотя, возможно, отцу просто нужно преклоняться перед кем-то.

– Это чудо, что вы сотворили, мейстер. Вернуть нам его величество. Только он сможет защитить нас всех от врагов.

– Я вижу, вы с супругой добрые слуги короля.

– Да, этот так, – с гордостью подтвердил отец.

А мама только кивала.

Она выглядела ошеломленной. Все-таки роскошь резиденции верховного мага подавляла и поражала, заставляя обычного человека чувствовать себя маленьким и скромным.

– Из-за вашей болезни, господин Коракс, вы потеряли место королевского счетовода, – верховный маг не спрашивал, он знал наверняка.

– Увы! – папа развел руками. – Но теперь, когда здоровье вернулось, думаю, смогу устроиться в лавку…

Бальтазар Тосса скривился и махнул рукой, прерывая его:

– Это ни к чему. У нас найдется место для честного и толкового счетовода.

Тут от радости отец онемел. Лицо налилось краской. Он бормотал слова благодарности.

А вот мама набралась смелости и спросила:

– Вы говорили, мейстер, про нашу младшую дочь. Мальту. Как она справляется… с магией. Все-таки мы ее не готовили к такой жизни.

– О, с ней все в порядке, госпожа Коракс. Мальта находится под моей опекой. И я могу сказать, что она делает успехи. Вы воспитали достойную молодую особу.

Мама закусила губу.

Я чуть не крикнула: Мама! Я здесь!

Внутри бушевали эмоции. Как я соскучилась по дому, по семье. Как жаль, что Джей остался дома. Должно быть он сильно вырос…

Тем временем аудиенция подошла к концу. Родители поклонились и ушли из зала.

– Все, идем, Мальта, – сказала Ремма.

Все-таки верховный маг добрый человек. И справедливый. Он старается поступать по совести и радеет за Миравингию и ее людей.

Встречи с ним я ждала с нетерпением. Я очень надеялась, что мое видение получится полезным, тем более при мне был кристалл, что добавляло уверенности.

Ремма лишь посмеивалась, видя, что я направляюсь к покоям верховного мага чуть ли не рысцой.

Когда я зашла к нему в кабинет, то на моем лице сияла радостная улыбка.

Поклон получился почтительным и глубоким.

Бальтазар Тосса встретил меня в мрачном расположении духа, я даже испугалась. Слова благодарности за исцеление отца и возможность увидеть родителей застыли на губах.

– Что случилось, государь? – от волнения я, по примеру окружающих, начала называть верховного мага как короля.

Он тяжело поднялся с кресла и подошел к окну, долго молчал, созерцал строящийся Дом Магии.

Потом вздохнул и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика