Читаем Стая Джека (СИ) полностью

Джек был начеку, он бросился наперерез, оттолкнув плечом дочь, схватил сына за затылок и, без раздумий, но с огромным сожалением в сердце, прокусил череп и встряхнул, ломая позвоночник. Контрольный выстрел. Последний круг мироздания. Молодому волку слишком рано пришлось умереть…

Логан стал смертельно опасен для своих же, и Джеку пришлось стать таким вот палачом-санитаром.

Он долго стоял над телом сына.

Логан. Весёлый, задиристый, игривый волчонок. Что ж ты не уберёгся от енота?

А потом они продолжили путь.

Саша стала страшной обжорой, слегка располнела, она снова собиралась стать матерью.

Стая миновала Йорк-Фактори и повернула к северу. Пройдя по берегу реки Чёрчилль и Гудзонов залив, волки свернули на северо-запад.

Путь преградила небольшая порожистая и бурная речка. Вверх по реке волки заметили байдарку, в ней сидели два человека и истошно кричали, еще один человек плавал и зачем-то нырял вокруг байдарки. Вынырывая, он отплёвывался и кричал:

— Лен! Ленни, где ты?

Джек озадаченно спросил:

— Что там происходит?

Ему ответил Соло:

— Человек тонет, видимо упал с этой штуки, не знаю, как это называется.

— А где он, я его не вижу…

— Утоп, наверное. Пошли дальше?

И волки попрыгали по камням на противоположный берег реки. Вода с ревом валила через камни, волки были предельно осторожны.

— Ле-енни-и-и!!!

От неожиданного, особенно громкого вопля Джек вздрогнул, его лапы разъехались на мокрых камнях, и он свалился в воду.

Вынырнув, Джек поплыл к берегу, краем глаза увидел что-то тёмное, сгоряча решив, что это камень, он подплыл к нему и опёрся на него… Но это оказалась голова Ленни.

Сильные руки обхватили шею волка. Вусмерть перепуганный Джек сделал мощный рывок. Слепой от ужаса, он еле выбрался на берег.

Отряхнувшись, он лег перевести дух и только теперь смог рассмотреть парня, которого случайно спас. Черноволосый подросток с синими глазами. Мальчик. Тот, тяжело дыша, во все глаза смотрел на невероятного спасителя. Потом взгляд мальчика скользнул на шею волка, и он протянул руку, но, увы, движение вспугнуло зверя.

Джек опомнился, вскочил и бросился прочь, вслед ему донёсся крик:

— Спасибо, волк!

Волки ждали его, а когда вожак обсох, отправились дальше.

Дом, наконец-то дом!

Саша юркнула в старую нору и начала остервенело в ней убираться, только пыль полетела. К вечеру вышла полежать рядом с мужем и полюбоваться на закат.

Ночью ей предстояла долгая и тяжелая работа.

Джек подошел к Соло и сказал:

— Это наш дом, как тебе тут, нравится? Ты не уходи, оставайся с нами, к тому же ты нравишься Лили, я же вижу.

Соло просиял, а потом робко лизнул Джека в кончик носа.

— Спасибо, отец, я останусь…

На рассвете из норы высунулась Саша, устало улыбнулась и сказала:

— Джек, милый, принеси мне зайчика…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).СОДЕРЖАНИЕ:Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)Романы:Золотой храм Перевод: Григорий ЧхартишвилиИсповедь маски Перевод: Григорий ЧхартишвилиШум прибоя Перевод: Александр ВялыхЖажда любви Перевод: Александр ВялыхДрамы:Маркиза де Сад Перевод: Григорий ЧхартишвилиМой друг Гитлер Перевод: Григорий ЧхартишвилиРассказы:Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий ЧхартишвилиМоре и закат Перевод: Григорий ЧхартишвилиСмерть в середине лета Перевод: Григорий ЧхартишвилиПатриотизм Перевод: Григорий ЧхартишвилиЦветы щавеля Перевод: Юлия КоваленинаГазета Перевод: Юлия КоваленинаФилософский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия КоваленинаСловарь

Юкио Мисима , ЮКИО МИСИМА

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее