Читаем Сталин. Биография в документах (1878 – март 1917). Часть II: лето 1907 – март 1917 года полностью

Пребывание в Тифлисе затянулось. 5 ноября 1909 г. Иосиф Джугашвили написал оттуда уже цитированное письмо к Михаилу Цхакая, в котором возмущался неладами в партийной верхушке и рассказал о состоянии дел на Кавказе, о том, что многие товарищи «набрались ума» и отошли от партии и Шаумян тоже «бросил работу», что положение в организации «неважнецкое», на состоявшейся на днях в Тифлисе конференции было представлено всего 200 членов партии (видимо, имелась в виду численность партийной организации, а не количество депутатов конференции), что грузинские «меки» (меньшевики) держатся отдельно и думают, что у них около 400 человек, а в Баку у большевиков 300 членов партии, меньшевиков может быть сотня; в Баку фракции объединяются, «может быть и в Тифлисе объединятся – я очень постарался объединить их – и возможно мои попытки дадут плоды». В этой фразе содержится намек на возросшее влияние Кобы в Тифлисе, раз он смог выступить в роли переговорщика за слияние столь долго и жестоко враждовавших фракций. Наконец, Джугашвили осмотрительно (ведь письмо могло быть перлюстрировано) сообщил о судьбе Камо: «Камо здесь находится. Идет следствие. Возможно совершенно спасется» (см. док. 29). Новость была свежая: арестованный в Германии и разыгрывавший умопомешательство Камо осенью 1909 г. был выдан русскому правительству, 19 октября привезен в Тифлис, и как раз в дни, когда Джугашвили писал Цхакая, Камо допрашивал судебный следователь[193]. Видимо, у большевиков возникла надежда, что он сумеет развалить процесс, что против него не соберут достаточно улик, или же они рассчитывали устроить побег Камо, который в действительности произошел почти два года спустя, в августе 1911 г.

Первое донесение о возвращении Кобы в Баку датировано 12 ноября (см. док. 33). Он привез с собой детали для типографского станка, шрифт и сообщение, что в Тифлисе собираются выпускать свою газету. На этот раз он поселился в крепости, в Старом городе, часто ночевал, а может быть, и жил у Стефании Петровской, которую полицейские именовали его сожительницей (см. док. 42).

Дней десять спустя они с Сельдяковым поделили между собой городские районы для работы. Денег в партийную кассу почти не поступало, дело с типографией двигалось медленно. Некий Варлаам Инукидзе предложил свои услуги для устройства типографии, и они по некотором размышлении были приняты (см. док. 34, 37). Не совсем ясно, кем он был, но имеет смысл вспомнить, что опытными работниками как раз по части подпольных типографий уже были два однофамильца Енукидзе – Епифан и Авель. Кажется, теперь появился третий. В декабре агент Михаил сообщил, что Коба «написал несколько статей порядочного объема», видимо, полагая, что скоро можно будет приступить к печатанию (см. док. 34). Эти статьи остаются неизвестными[194], можно указать только на изданную отдельным листком за подписью Бакинского комитета прокламацию к пятилетию бакинской стачки 1904 г., атрибутированную Джугашвили, но в собрание сочинений Сталина не вошедшую[195].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Михаил Михайлович Козаков , Карина Саркисьянц

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
«Смертное поле»
«Смертное поле»

«Смертное поле» — так фронтовики Великой Отечественной называли нейтральную полосу между своими и немецкими окопами, где за каждый клочок земли, перепаханной танками, изрытой минами и снарядами, обильно политой кровью, приходилось платить сотнями, если не тысячами жизней. В годы войны вся Россия стала таким «смертным полем» — к западу от Москвы трудно найти место, не оскверненное смертью: вся наша земля, как и наша Великая Победа, густо замешена на железе и крови…Эта пронзительная книга — исповедь выживших в самой страшной войне от начала времен: танкиста, чудом уцелевшего в мясорубке 1941 года, пехотинца и бронебойщика, артиллериста и зенитчика, разведчика и десантника. От их простых, без надрыва и пафоса, рассказов о фронте, о боях и потерях, о жизни и смерти на передовой — мороз по коже и комок в горле. Это подлинная «окопная правда», так не похожая на штабную, парадную, «генеральскую». Беспощадная правда о кровавой солдатской страде на бесчисленных «смертных полях» войны.

Владимир Николаевич Першанин

Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Военная проза / Документальное