Читаем Становление Героя Щита 1 (ЛП) полностью

После покупки он в тот же вечер отстегал её хлыстом, а потом избавился от побитой и оборванной девочки, продав её.

Меня совершенно не удивило, что в этой стране нашлись и злобствующие садисты.

И тогда её, мучавшуюся от болезни, с истерзанной кошмарами душой, неизвестно сколько раз переходившую из рук в руки… выкупил я.


— Знаете, я очень рада, что повстречала вас, Наофуми-сама.

— …Ага.

— В конце концов, это вы научили меня жить достойно.

— …Ага.

Я благополучно пропустил её рассказ мимо ушей.

Тогда мне было всё равно.

Сейчас я просто хочу жить, и все мои силы сосредоточены на этом.

— И вы дали мне шанс. Шанс противостоять волне.

— …Ага.

— Поэтому, я буду стараться изо всех сил. Я буду вашим мечом. И буду с вами, куда бы вы ни пошли.

— Угу… постарайся уж.

Я и сам понимаю, что ответил чересчур грубо. Но на тот момент я не был способен на другой ответ.

00:01

Пошла последняя минута.

Я встал в стойку и приготовился к телепортации.

00:00

Фшшшшш!

Громкий звук эхом разнёсся по всей земле.

В тот же миг панорама перед глазами резко сменилась. Мы переместились.

— Небо…

По небу, окрасившемуся в винно-бордовый цвет, бежала трещина похожая на огромный разлом.

— Это же…

Пока я пытался сообразить где нахожусь, мимо пронеслись три тени, а за ними ещё двенадцать.

Эти чёртовы герои.

Ясно, что всех нас перенесло в одно и то же место, вот только куда они направляются?

Я посмотрел в направлении их движения и застал появляющиеся из разлома орды врагов.

— …Окрестности деревни Рют! — с тревогой в голосе воскликнула Рафталия, узнав местность. — Это же сельскохозяйственные земли, здесь живёт много крестьян!

— Но всех уже должны были эвакуи…

Тогда я внезапно осознал.

Никто ведь заранее не знал, где появится волна? Тогда куда, чёрт возьми, они должны были эвакуироваться?

— А ну стойте!

Проигнорировав мой оклик, все три Героя дружно побежали к самому очагу волны.

Тем временем я видел, как монстры постепенно вылезают и расползаются по всей деревне, словно паучата.

И тут герои дружно выпустили в небо нечто, похожее на сигнальные ракеты.

Видимо, они подавали сигнал отрядам рыцарей.

— Тц! Рафталия! Идём защищать деревню!

Я многим обязан жителям деревни Рют.

Я не смогу спать, если они погибнут из-за волны.

— Есть!

И мы помчались в обратную сторону, удаляясь от горе-героев.

Глава 21. Волна катастроф

Мы подоспели как раз к тому моменту, когда хлынувшие из разлома демоны начали сеять хаос в деревне.

Находившимся там авантюристам и солдатам едва хватало сил сдерживать натиск. Они значительно проигрывали в численности… и скоро линия обороны рухнет.

— Рафталия, помоги жителям эвакуироваться.

— А? Что насчёт вас, Наофуми-сама?..

— Я отвлеку внимание врага!

С этими словами я бросился на передовую и начал бить щитом по монстрам, бесчисленным словно полчища саранчи.

Звук удара о металл я услышал, но урона, очевидно, не было.

Зато их внимание теперь было обращено на меня.

Пока всё та же тактика, что и обычно с Рафталией.

— Гкьииии!

Рой саранчи небольших размеров накинулся на меня. Помимо них, встречались монстры похожие, по всей видимости, на ос, и зомби.

Бам! Бам! Бам!

Это всё благодаря щиту, или действие варварской брони тоже стоит учесть? Так или иначе, я как обычно не получил никакого урона.

— Г-герой-сама?

— Да… быстрее перегруппируйтесь, пока я их держу!

Среди них было много знакомых лиц из местных селян.

— Т-так точно, сэр!

Пользуясь моментом, все, кто ещё стоял на ногах, отступили, оставив меня обороняться одного.

— Эй…

«На что вы вообще надеялись?» — подумал я, изумляясь тому, как чудовища всё пытались сразить меня клыками, когтями и жалами.

Но, несмотря на громкие звуки ударов, боли я не чувствовал. Правда имело место отвращение от того, что они ползали по всему моему телу.

Я ударил одного.

Бам!

Чёрт возьми, ну почему я всё должен делать за остальных? Волна и не успела толком начаться, а уже действует мне на нервы.

— По-помогите!

За моей спиной чудовище вот-вот было готово наброситься на владельца гостиницы, которому я многим обязан.

За мгновение до того, как коготь монстра пронзил того насквозь, я прокричал:

— Эрст Шилд!

Я использовал навык, и между владельцем гостиницы и монстром появился спасительный щит.

Его внезапное появление ошеломило владельца: он перевёл ошарашенный взгляд на меня.

— Беги отсюда!

— …Оох, спасибо, — осевший на землю хозяин гостиницы поблагодарил меня и поспешно сбежал, прихватив своё семейство.

— Кьяааааааааааааааааааааааа!

Картинный душераздирающий вопль.

Обернувшись на зов, я увидел не успевшую сбежать девушку, к которой приближалась стая монстров.

Затем приблизился на нужное расстояние…

— Шилд Призон!

Девушку защитила появившаяся вокруг коробка из щитов.

С внезапным появлением щитов монстры переключили своё внимание на меня.

Правильно. Идите ко мне. Вам нужно бить только меня.

Пока Щитовая Темница не рассеялась, я успел собрать монстров и вернулся на передовую.

— Ха-а… ха-а… есть ещё кто не успел сбеж…

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги