Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

— Что ж, скоро волна, так что, когда вернёмся в город и заберём у Дяди то, что он нам сделал, можно и передышку взять.

— Е-есть!

— Хорошо. В последнее время мы только и занимались, что работой да боями, и иногда хороший отдых не повредит.

— Ага.

— Господин-сама, вы сделаете еды?

— Может быть… надо будет завтра у Дяди железный лист одолжить.

— Ур-ра-а!

Обработав раны Рафталии, мы ночевали в гостинице.

Следующие несколько дней я лечил Рафталию от проклятия святой водой и в итоге полностью вылечил. Когда это случилось, на душе стало гораздо легче. Хорошо, что я не стал откладывать лечение.

С торговлей мы тоже закончили, так что я решил вернуться в столицу, чтобы забрать у дяди наши заказы.

Сейчас для этого самое время — волна уже приближается.


Часть, не вошедшая в ранобэ.


— Парень, броня ещё не готова. И ты не мог бы перестать пользоваться моей кухней?

— Почему? Мне казалось, ты недавно разрешил.

— Ну ещё бы, когда тебя просят, да ещё и денег предлагают, отказаться непросто.

Расставшись с юными солдатами, мы закупили на рынке много еды. Затем мы завалились к нашему любимому Дяде-оружейнику и оккупировали его кухню.

Хозяин лавки всё это время предоставлял нам дешёвые оружие и броню. Он что, не понимает, что я и его накормить собираюсь?

— Еда! Еда!

В последнее время Фиро только и ест, что мясо и шашлыки моего приготовления.

— Так ведь пахнет на всю улицу! Кто бы ни заходил в лавку, всех приманивает именно запах. Кто просит посмотреть, что мы готовим, кто сам потом убегает за продуктами.

Пока Дядя верстал на прилавке мою броню, Рафталия поднесла ему еду.

— Дальше больше, один придурок украдкой попробовал еду, которую принесла юная леди, и тут его понесло, мол «вот это вкус!».

— Так и выгнал бы воришку.

— Так он после еды так расщедрился, что купил неплохое оружие. Я такими темпами в этом месяце поставлю рекорд по продажам, причём не считая твоих покупок.

— Видишь, сколько от меня пользы?

— Да уж. Тьфу, в смысле, нет! Это оружейная лавка, а не какой-нибудь ресторан!

— Но я не хочу опять устраивать шашлыки. А в кастрюле я иначе ничего не сварю…

Как оказалось, Дядя умудряется содержать ещё и магазин домашней утвари, из которого приволок огромную кастрюлю.

Вот её я и позаимствовал, чтобы приготовить одно местное блюдо, очень похожее на карри.

— … — в форточке показалось лицо соседской женщины с несколькими авантюристскими.

Я с треском её захлопнул.

Запах пополз к прилавку.

— Парень! — донёсся до меня Дядин крик.

Серьёзно…

Когда я покончил с карри, Дядя прогнал нас с кухни, чем и ознаменовалось окончание обеда для Фиро.

Сама Фиро выглядела не шибко удовлетворённой и всё просила ещё. Хотя в кастрюле осталась примерно половина.

На следующий день Дядя, не осиливший оставленную ему еду, предлагал остатки из кастрюли посетителям. Из-за этого по городу поползли слухи о том, что у него иногда подают супервкусную еду, но это уже совсем другая история.

— Господин-сама, я ещё хочу-у.

Я купил ей шашлыков — та с недовольным видом набила ими рот, то и дело зыркая по сторонам в поисках дешёвой еды.

— Хм, может просто снова сходить к реке на барбекю?

— Опять мясо?

— Ага, а оно тебе надоело?

— Готовка господина-самы мне никогда не надое-ест!

— Ну да, ну да.

Тогда мы вернулись в Оружейную и захватили железную пластину, которую доверили нести Фиро.

Ну, раз уж мы идём на реку, то барбекю там сделать — самое то.

Я закупился овощами с углём, и мы снова развели костёр на берегу.

Фиро мяса показалось мало, поэтому она пошла в лес и наловила Кролепиров.

Готовили мы, пока Фиро наконец не наелась, а затем стали думать, чем бы заняться дальше.

— Впервые за весь день ничего не приключилось.

— А ведь и правда.

В этом неспокойном мире нас каждый день ждала битва, и теперь, глядя в голубое небо, душа радовалась спокойствию.

Трудно поверить, что уже через несколько дней придёт волна бедствий.

Рафталия, неожиданно, принялась играться с мячом, который я ей когда-то купил.

— Это что… тот мяч, который я тебе покупал? — указал я на него, и лицо Рафталии осветила улыбка.

— Так вы помните.

Я думал, что она его потеряла, но, как оказалось, он по-прежнему при ней.

— Это первое, что вы дали мне, Наофуми-сама.

— Ты так тоскливо на него смотрела, что любой бы на моём месте купил.

— Я так не считаю.

— А? — повернулась к нам Фиро, оторвавшись от шашлыков. — Сестрёнка, о чём вы разговариваете?

— Вспоминаем кое-что, это было ещё до твоего рождения.

— Хм-м…

Я следил глазами за прыгающим мячом.

Он уже поношенный, а кое-где от него отслаиваются лоскутки. Наверное, Рафталия продолжала с ним играть, пока я не видел.

— Хочешь, я куплю тебе новый?

Стоит он недорого, и если Рафталии нравится отдыхать, играя с мячом, то почему бы и нет?

— Нет, не надо, это моя реликвия, и другой мне не нужен.

— Я не это имел в виду…

Нехорошо выйдет, если столь дорогой ей мячик лопнет… но если она так хочет, то я не буду настаивать.

— Хочешь вместе поиграть?

— Э?!

Рафталия удивлённо посмотрела на меня.

— Что?

— Нет… Я просто не думала, что вы можете что-то такое предложить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези