Читаем Становление Героя Щита 4 (ЛП) полностью

Размером она уже со здание.

— Здорово! — доносился издалека голос Мелти.

Не высоковато ли?

Это вообще ещё не вышло за рамки определения "Филориал"? Сколько ж она расти-то может?

Нет, наверняка либо эта форма, либо девятиметровая — её настоящий размер, она ведь формы меняет, а не удлиняется.

…Фиро тоже такой потом станет?

Я бросил на неё неверящий взгляд.

— Что такое?

— Ничего.

Если ты и правда в такую громадину вырастешь… это станет большой проблемой.

Расходы на пропитание зверюге таких размеров будут астрономическими.

Фитория живёт в дикой природе. Более того, она действующая королева всех Филориалов мира. В таких условиях за количеством корма дело не станет.

Но Фиро — домашний Филориал. Заботиться о ней приходится мне.

Снова модифицировать Биорастение, что ли?

Когда Мелти и Фитория наигрались, последняя снова превратилась в обычного Филориала, что тянул роскошную повозку, и помахала Мелти рукой.

— Понимаешь… Когда-то давно я поклялась, что с людьми могу обмолвиться только словами прощания.

— Понимаю.

Ну смотри, если это отговорка такая…

— Досвида-анья!

— Э?!

Голос такой же как у Фиро! Ух я эту птицу!

И она что, может разговаривать в форме обычного Филориала?!

Стоило Фитории исчезнуть, как вся стая разбежалась.

— Ха-а… — выдохнула Мелти от избытка чувств, всё ещё очарованная. — Словно сон…

— Лучше бы это был сон.

Увиденное нами до ужаса напоминало бой двух монстров.

Ведь она с Фиро сражалась играючи, а та, ни много ни мало, может и целого дракона в одиночку завалить.

Как бы там ни было, с нетерпением ожидаю следующей битвы, чтобы проверить, насколько Фиро стала сильнее.

С таким вот настроем мы и продолжили путешествие на юго-запад.

Завязка боя с Мотоясу

(Глава 67. Чаща.)


— Скоро уже доберёмся до юго-западной деревни.

Спустя два дня после боя монстров.

Мы недалеко от деревни, где Мотоясу сеял сорняки.

Кстати, как оказалось, Повышение Базовых Показателей Филориалов гораздо полезнее прочих бонусов к характеристикам.

Пока Рафталия с Фиро не могут повышать Уровень, им как воздух нужны любые бонусы к показателям, чтобы нам было проще сражаться.

Низкоуровневые щиты из ветки Филориалов я освоил — заняло это где-то по часу на каждый.

Конечно, можно сказать, что Фитория пожадничала, но лучше уж такое, чем ничего.

Особенно кстати серия Филориалов пришлась потому, что все другие доступные мне щиты я уже освоил.

Более того, от эффектов щитов Фиро стала ещё быстрее прежнего.

Ну что ж, здорово. Нам очень повезло…

А теперь проблема такая: деревня снова превратилась в сплошные джунгли.

— Это я виноват…

— Может и так.

Раздвигая растения, мы шаг за шагом пробирались через цветущую чащу.

Мелти очень удивилась, когда узнала, что всё это из-за меня.

Я, конечно, подозревал, что моё модифицированное семя Биорастения, что я дал жителям, может снова разбуяниться, но…

Теперь я не вправе осуждать Мотоясу.

— Ни одного странного монстра не повстреча-ала, — отрапортовала Фиро, сбегав на разведку.

— Понятно.

А я как раз переживал на тему того, что мы будем делать, если монстры окажутся ещё сильнее прежних.

Продираясь сквозь листву, мы неожиданно наткнулись на селянина.

— А, Герой Щита-сама.

Что делать? Бежать? Хотя, нет, я слышал, что в последнее время многие сельские жители не верят тому, что меня объявили в розыск…

Будь это не так, они бы выразили недовольство ещё когда…

— Благодаря вам, Герой Щита-сама, нас никто не беспокоит и не мешает работать.

— Что, простите? — не веря своим ушам, я завертел головой. — Здесь?

— Да. Вам не верится, что это и есть наши сельскохозяйственные поля?

— Тут же лес один, куда ни глянь.

— Благодарим вас за семя, Герой Щита-сама, с ним нам удалось разработать крупные фермерские хозяйства.

При этих словах селянин с гордостью поднял палец вверх.

Ветки деревьев полнились плодами, похожие на спелые помидоры.

— Единственно, на что жаловаться можем, это на малое разнообразие плодов, однако нынче они стали символом нашей деревни.

— А вы даром время не теряли.

Всего месяц прошёл?

Удивительно, как они быстро оправились.

— Так никаких проблем у вас не возникало?

— Не возникало.

— Тогда… всё замечательно, наверное?

Селянин растянул губы в улыбке.

Наверное, именно этого желал некогда живший на этой земле создатель Биорастения.

Теперь его мечта воплощается в жизнь на моих глазах. Или её.

…Хотя, на самом деле, картинка получилась странная.

— Так куда вы направляетесь, Герой-сама? Разве Шильтвельт не в противоположной стороне?

— Ну, мы сбежали и оказались здесь.

Я беспокоился: можно ли жителю выкладывать все карты, так что перестраховался и не дал ему никакой конкретики.

— Эх… Похоже, дело серьёзное.

— Тебе легко говорить.

Это ведь не твоя проблема.

— Не волнуйтесь, никаким солдатам мы вас не выдадим.

— Правда это или нет, но всё равно спасибо.

Гррр…

— Я проголода-алась.

Фиро глядела на молодые помидоры аки волк на стадо овец.

А ведь точно, ей местных продуктов надолго хватило.

— Прошу, — указал селянин на плоды побольше, приглашая Фиро отведать.

— Ура-а!

Пока Фиро жадно насыщалась, нам тоже досталось несколько штук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги