Читаем Становление Героя Щита 4 (ЛП) полностью

Поскольку Мелти расценили помехой совершенно несущественной, Рафталия решила оставить её одну и поддержать нас, ушедших в глухую оборону.

— Вы так сосредоточились на Фиро, что ваша защита никуда не годится!

Вдруг позади неё возникла фигура Рафталии.

— Ах ты!

Придя в бешенство при виде проткнутой мечом спутницы, сука замахнулась на Рафталию.

— Хайд Мираж!

За секунду до приближающейся смерти Рафталия произнесла заклинание и силуэт её рассеялся туманом.

Рафталия разработала технику магического меча под названием "Клинок Ускользающих Теней". Хайд Мираж — одно из заклинаний, которым наделяет её эта техника. Это магия использует иллюзии, чтобы скрыть её.

Техника её, в общем-то, из иллюзий и состоит.

— Не позволяйте себя обмануть жалкой магии иллюзий! "Как источник силы, я, следующая королева, повелеваю: расшифруй законы вселенского мироздания и развей иллюзии". Винд Флэшер![13]

Магия Рафталии скрывает её с помощью обмана зрения. Иллюзия подобна туману, и Рафталия появилась оттуда так, словно туман этот сдуло ветром.

— Нашла!

Сука занесла меч над Рафталией.

Рафталию… ранят?!

У неё нет брони. Лишь та одежда, которой поделились селяне.

Меч суки наверняка высокоуровневый. Если он попадёт в цель, так просто она не отделается.

Не время выбирать средства.

"Щит Гнева!" — я, ни секунды не сомневаясь, бросился к Рафталии, на ходу активируя щит Проклятой Серии.

— А, стой!

— Уо-о-о-о-о-о-о-о-о!

Только успеть… Только успеть… Успе-е-е-е-е-е-е-е-е-еть!

Мир замедлился до такой степени, что мог показаться застывшим. Отмахнувшись от всего, что пыталось разъесть мой рассудок, я применил навыки:

— Эрст Шилд! Секанд Шилд!

Меж Рафталией и мечом появились два щита.

Послышался лязг: меч суки удалось отбить.

— Ха-а… Ха-а…

Я успел… сам не знаю как.

— Лови!

Только я вздохнул с облегчением, как Мотоясу направил на меня навык.

Если я правильно помню, это движение соответствует Копью Метеора.

С учётом того, насколько Проклятая Серия укрепила мой доспех и тело, а также улучшило зрительную реакцию, у меня должно получиться.

Я с силой обхватил сияющий наконечник Копья.

— Н-невозможно! Поймал Копьё Метеора?!

— У тебя пластинку, что ли, заело, одним и тем же навыком кидаться?! Какой идиот будет дважды подставляться под одну атаку, дурень?!

Обнаружив нападение, Щит Гнева активировал контратаку. Проклятие самосожжения пришло в действие.

Мощь этого пламени прямо пропорциональна моему гневу.

А когда на моих глазах чуть не зарубили Рафталию, гнев меня чуть не поглотил. Тот всплеск выработал огромное количество силы.

— Йа-а-а-а-а-а!

Чёрное пламя обожгло все тело Мотоясу. Тот принялся тушить его, катаясь по земле.

Гх… Если не сменить щит, я рискую лишиться рассудка.

— Сейчас ты у меня!

Сука не усвоила прошлый урок и снова попыталась зарубить Рафталию.

Чёрт… откат навыков!

Уже почти!..

— Шилд…

Поздно!

Рафталию…

Нож убийцы в руках суки вошёл в тело Рафталии.

— Аха-ха-ха-ха-ха, посмела пойти против ме… Что?!

На месте Рафталии остался только размытый силуэт — сама она исчезла.

— Вашей магии не хватило, чтобы окончательно свести на нет мою иллюзию. Теперь моя очередь!


(Глава 69. Приговор).

Рафталия возникла точно за спиной суки и нанесла удар по диагонали.

Дзынь! Та едва успела с полоборота блокировать меч Рафталии своим.

Догадываюсь, что в тот раз она наложила на себя сразу две иллюзии.

— Что ты о себе возомнила, насекомое?!

— Держите людей за насекомых… а разве такие слова достойны правителя?!

Рафталия с сукой вступили в словесную перепалку не опуская скрещенных клинков.

За меч, что держит сейчас в руках, сука явно отсыпала порядочно золотых. И, тем не менее, она не могла переломить меч Рафталии.

Хотя возможно, что до сих пор он не сломался лишь благодаря мастерству хозяйки; надо поспешить ей на помощь…

— Меня ещё рано сбрасывать со счётов!

Мотоясу, до недавнего времени катавшийся по земле весь в чёрном пламени, поднялся и перегородил мне дорогу.

— Тебя ведь сильно пожгло. Думаешь, что сможешь победить в таком состоянии? Вижу, ты и меня сильно недооцениваешь.

Я не сдерживался с Проклятием самосожжения, и Мотоясу должен был получить от него серьёзный урон.

При каждом шаге он немного пошатывался.

— Ничего такого, что не смогли бы залечить исцеляющей магией.

— А у тебя есть кому её применять?

К какой магии у Мотоясу предрасположенность — мне неизвестно.

Мельком глянув на его спутниц, я увидел, что та, которую ещё не ранили, изо всех сил применяла лечебное заклинание на ту, которую ранила Рафталия.

Сука же скрестила клинки с Рафталией, ей сейчас совсем не до нас.

— Про меня не забыли-и?!

— Фиро?! Ты в норме?

Фиро должна была потерять самоконтроль ещё тогда, когда я переключился на Щит Гнева. Но, как ни странно, сознание полностью при ней.

Возможно, это отличительная особенность Щита Гнева, но с момента Эволюции он всегда имел форму Щита Гнева II.

Поэтому сейчас у меня есть и Гнев Дракона, и Рёв, и Безумие Сородичей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги