Читаем Становление Героя Щита 6 (ЛП) полностью

Рафталия с Фиро обратились лучом света и врезались в черепашью шею.



В глазах Лингуя отразилось изумление.

Точнее… что там отразилось, мы так и не узнали — так быстро голова отделилась от тела.

Да, они только что пронзили шею огромной черепахи и отрезали её совсем.

Из отрубленной головы хлынула кровь и пролилась красным дождем.

Тяжелое тело рухнуло на землю.

— У нас получилось.

Пожалуй, без головы он умрет.

На удивление быстрая победа.

Не тянет он на врага, внутрь которого нужно забираться, чтобы запечатать сердце.

Вдалеке послышались радостные возгласы.

— Фхе-е-е… — Фиро приземлилась и тут же упала без сил.

Да и Рафталия тоже.

— Мы это сделали.

— Да, вы обе молодцы.

Если вы научились использовать столь сильные атаки, мы уже никому не проиграем.

Вот теперь я заню, что вы сильно обогнали даже Героев.

— Действительно, Рафталия, отлично исполнено. Хоть я и участвовала в создании техники, но результат поразил даже меня.

— Все благодаря вашим наставлениям, Эклер-сан.

— Нет… ты все равно поразительно сильна. Пожалуй, ты сильнее даже Героя Меча-доно.

Если сравнивать с Реном… ну, Герои вообще слабоваты.

Хотя у них еще есть возможность стать вчетверо сильнее.

Вот только… где они, кстати, сами-то?

— Герой Щита-доно… Иватани-доно, вы тоже были великолепны. Защитить нас от столь поразительно сильной атаки не единожды, а дважды… вы заслуживаете звания Героя Щита.

— Ну, я ж больше ничего не умею.

Если коронная атака Грасс в прошлой волне была впечатляюще сильной, то атака Лингуя сильна уже критически.

Не знаю, смогу ли держаться так и в будущем.

…А если не выдержу я, погибнут и мои спутники.

И вот этого нужно избежать любой ценой.

Это мое решение, пусть я его никому и не озвучивал.

— Что же, можно расслабиться.

— Вот это да, — только и смогла что обронить Лисия.

А мне есть, что ей сказать.

— Лисия, ты тоже сможешь стать такой. Трудись.

— Уа-а-а-а-а?! Не смогу!

— Сможешь. Станешь!

— Я так никогда не смогу.

Лисия мотала головой так, что, казалось, сейчас и она расстанется с ней вслед за Лингуем.

Да уж, пока ей психику не выправишь, ничего путного не выйдет…

Мы так и стояли на месте, наслаждаясь послевкусием победы.

Глава 16. Страна на спине черепахи

— Иватани-сама, мою благодарность за эту победу не выразить словами…

Когда мы вернулись к лагерю армии, и королева, и командиры от других стран говорили мне спасибо.

Да и пока я шел к ним, благодарности сыпались со всех сторон.

Приятно.

Даже удивительно, что мне до сегодняшней битвы никто такого не говорил.

Конечно, мне доставались благодарности от тех, кого я спасал от волн, но таких искренних поздравлений все равно не припомню.

Даже после кальмирской волны в воздухе царила не атмосфера праздника, а планы на будущее.

Зато сейчас армия вовсю отмечает победу.

Рафталию и Фиро, как особо отличившихся, носят на руках солдаты.

— А! Наофуми-сама!

— Ура-а! Меня хва-алят!

Ко мне, к Герою, подходить, видимо, стесняются.

Солдаты лишь отдавали мне честь и показывали дорогу к штабу.

Эклер, Бабулька и Лисия остались в стороне.

Что такое, я должен идти на такое торжественное совещание один?

— Это все хорошо, конечно…

Безусловно, я тоже ощущал вкус победы.

От входа штабной палатки можно было разглядеть труп Лингуя.

Он все так же лежал молча и неподвижно… несомненно, мы одержали победу.

— Но… есть одна проблема.

— Что-то не так?

Королева еще не успела понять.

Еще бы… заметить это смог бы лишь Герой.

Синие песочные часы, отображавшиеся перед глазами… так и не исчезли.

А ведь до сих пор после окончания волн таймер сбрасывался и показывал время уже до следующей волны.

Но вторая иконка тоже молчала… а синие песочные часы все так же приковывали к себе взгляд.

— Похоже, что синие песочные часы… появились не из-за Лингуя.

Что-то нечисто.

То легендарный — вроде как — Лингуй быстро помирает, то синие песочные часы появляются…

Сдается мне, ничего мы пока не добились.

— Невероятно…

Собравшиеся в штабной палатке переглянулись и закопошились.

С непосредственной угрозой — с Лингуем — мы разобрались. Но осталось что-то еще.

— Мне нужно, чтобы вы занялись тщательной разведкой. Похоже, от нас что-то прячется.

— Поняла вас, Иватани-сама. Мы будем сохранять бдительность… и отыщем источник беспокойства.

— Хорошо.

— Мы перенаправим Семерых Звездных Героев — они уже в пути — в страну, где был запечатан Лингуй. Полагаю, они смогут оказаться там раньше вас, Иватани-сама.

Хоть я Семерых Звездных Героев и не знаю, но чем больше союзников, тем лучше.

Мне тоже нужна помощь в понимании происходящего.

— Также мы просим вашего разрешения на изучение самой черепахи.

— Пожалуйста. Мы тогда займемся поисками потерявшихся Священных Героев… и помощью армии в восстановлении пострадавших территорий.

— Как скажете.

Королева займется изучением останков Лингуя. Семеро Звездных Героев отправятся в страну, где он был запечатан… значит, нам следует идти по следам черепахи и искать Героев?

Ну, еще можно помогать пострадавшим, это улучшит репутацию Героя Щита.

Хочется все-таки провести черту между собой и бесполезными болванами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме