Глава 19
Зверь
Рассвет никогда еще не был таким теплым. Киоши поспала лучше на твердом берегу озера и без спального мешка, чем в ночи, проведенные в лагерях между бухтой Хамелеон и Хуцзяном. Может, потому что теперь у нее был свой огонь. Она ни с кем с ним не делилась.
Ранги прошептала в ее шею, вызывая мягкую дрожь. Тень нависла над ними. Киоши моргнула и увидела кожаные ботинки возле своей головы. Кирима присела возле них, прижала ладони к коленям, склонив над ними голову.
— Ночь была хорошей? — сказала маг воды, хлопая ресницами. Она улыбалась шире открытого неба.
Киоши приподнялась на локтях. Ранги съехала с ее груди и стукнулась головой о землю, резко проснулась. Она с неохотой убрала ногу с тела Киоши.
— Видимо, хорошей, — сказала Кирима, едва сдерживая смех. — Сон под звездами. Две подруги. И близкие мгновения дружбы.
Киоши протерла лицо. Она могла вскочить на ноги и все отрицать. Она не знала, что будет, если они с Ранги продолжат вместе. Редкие в Царстве Земли отреагируют так хорошо, как Кирима.
Но с того дня в Йокое, когда она узнала о своей судьбе, пока ее руки еще были припорошены мукой, ее жизнь стала бесконечным отказом, полной тайн, которые вели к разрушению. Ей надоело отрицать.
«Не в этот раз», — в этот раз будет по-другому. Она так решила. Стук барабана в ее голове и сердце позволил ей узнать правду. Она не откажется от чувств к Ранги.
Ранги поймала ее взгляд и улыбнулась, слабо кивнула. Говорила, что была готова, если Киоши была готова.
Она была. И они были готовы.
— Все так, как и выглядит, — сказала Киоши. — Есть проблемы?
Кирима пожала плечами и махнула пальцами, на миг посерьезнев.
— Я не из тех, кто ругает за любовь, — сказала она. Ее радость тут же вернулась. — Но я буду ругать вас за отношения в рамках братства. Это как стирка в туалете. Чистоты в конце не будет.
Киоши встала.
— Мы знали друг друга еще до встречи с вами. И мои родители основали эту глупую банду. Они были парой!
— Хорошо, что ты продолжаешь традицию семьи, — сказала Кирима. — Джеса и Харк безумно любили друг друга.
Ничто не могло погасить пыл Киоши так, как напоминание о родителях. Она не знала, целовались они, строили глазки и шептали шутки, бросив ее в Йокое. Может, их отношения стали слаще, когда они избавились от бремени. Она не хотела спрашивать.
Тьма того, что ее бросили, проступила на поверхность, пока они шли по склону к поселению, потому что Ранги провела ногтями по ладони Киоши, игриво отвлекая, но это несло теперь в себе сто томов истории. Киоши чуть не упала, споткнувшись.
Если так ощущалось быть собой, она больше не вернется. Ее сердце было где-то над ней, на ближайшем облаке. Она хотела схватить Ранги и бежать, поднимаясь все выше и выше, используя технику, которую она еще не выучила, пока они не найдут ее сердце.
Киоши была так рада, что Хуцзян выглядела милее в свете дня. Она замечала краски, которых не было в свете факела прошлой ночью, синие и красные, не из Царства Земли. Длинные дома, как теперь она видела, были с индивидуальными факелами, как вырезанные ниши в храмах, и пледы народа Огня висели на дверях. Она вспомнила, как корабли меняли облик из-за матросов. Пыль еще не подняли толпы, и воздух был чище, им было проще дышать.
Они шли по городку — когда в последний раз Киоши гуляла? Было ли у нее такое? — и обходили тела мужчин, уснувших от похмелья, побоев или всего сразу. Кирима вела их в одно из больших заведений, где она нырнула в дверь с разбитым столбиком, словно кого-то неаккуратно выкинули. Она вернулась через пару минут, за ней тянулась сфера воды, которую она нашла внутри. Она катилась по крыльцу как слизень.
Вонг парил в пузыре, его голова выглядывала сверху. Он тихо похрапывал.
— Подъем! — крикнула Кирима. Она махнула руками, и вода замерзла. Великан проснулся от холода. Он напоминал маленький айсберг с лицом на верхушке.
— Фу, оставь меня так ненадолго, — сказал он с мутным взглядом.
Кирима сделала воду жидкой, опустила его на ноги и убрала воду от его тела. Он остался сухим. Она вернула воду в здание, где она обрушилась с плеском. Кто-то внутри завопил, отплевываясь.
— Нам хватило этого городка, — сказала она и улыбнулась Киоши и Ранги, не скрывая значение взгляда. — По крайней мере, мне.
Вонг не понял ее намеки. Громкий треск донесся со стороны рынка, разбив тишину утра. Казалось, рушился дом. Птицы взлетели, возмущенно щебеча.
Ранги нахмурилась и повернулась, слушая шум.
— Это был оползень?
— Не знаю, — с опаской сказала Кирима. — Но птицы делают правильно.
Теперь крики ужаса было слышно над крышами.
— Нельзя ждать, чтобы узнать, что за проблема, — Вонг уже уходил от источника. — Ведь она будет уже слишком близко.
Если такой пословицы не было, ее нужно было сделать. Они поспешили за ним к гостинице, надеясь, что Лек и Лао Гэ были там, готовые лететь. Судя по тому, как быстро разносилась суета, у них не будет времени искать в городке на Пеньпени.