Читаем Старая... новая сказка (СИ) полностью

Старик понюхал куски с колбасой и лососем и осторожно надкусил и тот и другой. Покачал головой и потихоньку начал жевать. Удивление не сходило с его лица, а потом и удовольствие, когда он отпил крепкий, горячий кофе.

— Какой интересный вкус у твоих продуктов, особенно у этого черного настоя. И крепкий и сладкий. Из каких трав изготовляешь?

— Это называется кофе, и готовят его из зерен кофейного куста. Я не знаю, есть ли здесь такие, но, как мне известно, во дворце его не знают.

— А откуда тебе известно про дворец? — насторожился старик и даже поставил кружку на стол.

— Так сам принц Лидий мне и сказал, когда мы с ним встречались в моем мире. Он же меня и пригласил на кастинг, то есть, по-вашему, на отбор. А я заплутала. Не поможете добраться во дворец?

Старик прищурился, пожевал губами.

— Завтра должен приехать мой племянник он и отвезет тебя в столицу. Только уж надо тебе чем-то его отблагодарить. Жаден он. Так просто ничего не делает.

— А что же мне ему дать? — растерялась Дуня. — Ваших денег у меня нет. Может колечко сойдет?

И она сняла с пальца золотое кольцо с маленьким искусственным алмазом. Старик посмотрел на него и кивнул:

— Пойдет. Только учти, ехать не близко. Дня три будет. И как ты без еды и спанья? Он будет останавливаться в трактирах, а там тоже надо платить.

— А если твой племянник возьмет и мои сережки, то сможет оплатить мою поездку? Как ты думаешь?

Дуня отстегнула серьги и положила рядом с кольцом. Старик вновь пожевал губами и кивнул.

— И ето пройдет. Я ему еще пообещаю из своего за то, что ты меня накормила и напоила. Долг платежом красен. А счас ложись и спи. Утро вечера мудренее.

Он показал на широкую лавку около печки, где лежали небольшой матрац с одеялом и подушкой, а сам, кряхтя, полез на топчан в углу.

— Как будешь ложиться, притуши лампу. А если захочешь до ветру, то в сенях стоит бадейка. Не ходи на улицу. Не надо.

Он еще что-то проворчал и улегся, отвернувшись к стенке. Дуня расстелила себе постель, подложила куртку под голову на подушку, и прикрутила фитиль в лампе. В комнате сразу же стало темно. Лишь горели дрова в маленькой печке. Дуня устроилась, приспособившись к твердой лавке с тонким матрасом, и закрыла глаза.

— Итак, первый шаг она сделала — попала в тот самый мир и даже в то самое королевство. Значит, она найдет принца, и он ее вспомнит обязательно, как вспомнила и она. Следующий — это поездка в столицу.

Она заснула крепко и не видела, как поднялся старик и послушав сопение девушки, вышел из комнаты. Отойдя от дома, он вдруг преобразился, провернувшись три раза через плечо, стал намного моложе и с серьезным лицом.

— Так, значит, всё получилось, как я и хотел. Теперь надо достать немного золота для Дуни и для алчного воришки, назвавшегося племянником.

Он вскинул руки и пробормотал что-то непонятное. Перед ним образовалось огненное кольцо с темной субстанцией внутри. Пригнув голову, он шагнул в него и скрылся. Через некоторое время вынырнул, неся перед собой небольшой сундучок. Махнув рукой, убрал огненное кольцо и, повернувшись несколько раз вокруг себя, вновь приобрел прежнюю внешность старика в лохмотьях. Встряхнув плечами, он осторожно открыл двери и вошел. Зайдя в комнату, прислушался. Девушка спала. Усмехнувшись, поставил на стол сундучок и начал считать золотые монеты, перекладывая их в небольшие мешочки. Один поменьше, он отложил в сторону, а побольше, спрятал под подушку.

— Это для дочки, — сказал он тихо.

Провел над сундучком ладонью, и тот растаял в воздухе. Затем потухли и его глаза, которые горели огнем всё это время. Старик тихо опустился на топчан и затих.

Глава 11

Утром Дуня почувствовала, что кто-то треплет её за плечо. Она в испуге открыла глаза и увидела лицо старика.

— Вставай, дева, — усмехнулся он. — Уж скоро приедет мой племянник. Тебе надо быть готовой. Он надолго не задерживается.

Старик хмыкнул и вышел из комнаты. Она слышала, как он громыхает в коридоре бадейками. Потянувшись, села и огляделась. Еще вчера поняла, что здесь что-то не так, что-то странное в этой избушке, а сейчас утвердилась в своей мысли: комната была уже не такой старой и захламленной, и мебель смотрелась изящнее, нежели ночью. К тому же на столе стоял кувшин, и лежала краюха хлеба.

— А говорил, что питается только водой, — хмыкнула она скептически.

Поднялась и вышла в коридор. Там было прохладно, и она поежилась после теплого помещения. Быстро плеснув себе в лицо водички из ковша, висевшего над бадейкой, она утерлась бумажной салфеткой и бросила ту в печку. Старик не смотрел на нее, он разливал по кружкам молоко и резал хлеб.

— Садись, позавтракаем, — повел он рукой на стол. — Соседка принесла, что присматривает за мной. Приходит два раза в неделю, варит и стирает, помогает убраться. Чего старику еще надо. Сегодня такой день.

Дуня покраснела от своих крамольных мыслей, что плохо подумала про старика, присела и взяла протянутый кусок и кружку. Отхлебнув, поняла, что голодна. Быстро съела и выпила предложенное.

— Спасибо, — сказала она тихо. — Вы говорили, что скоро должен приехать ваш племянник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы