Читаем Старое платье королевы полностью

Разумеется, королевская особа встречала послов, расположившись со всеми удобствами. Τо есть это так канцлер мне сказал, но я никакого удобства не чувствовала, скорее, наоборот. Кресло с высокой спинкой было слишком велико для меня: если сядешь поглубже, то ноги не достают до пола, а о скамеечке почему — то никто не позаботился. А сидеть на краешке — тоже удовольствие невеликое. Вот тут я мысленно сказала спасибо корсету — хотя бы об осанке думать не приходилось, при всем желании не ссутулишься. И все равно, в этом кресле — отцовском, надо полагать, — я наверняка выглядела нелепо…

Наконец пригласили послов, и пытка сделалась стократ изощреннее: я все ждала, когда они наконец перейдут к делу, но какое там! Согласно протоколу, заходить следовало издалека, а послы, похоже, решили соблюсти его от и до. Судя по взгляду канцлера, это даже его немного удивило.

Хотя… что тут странного? Всем известно, что Дагна-Эвлора больна и недавно встала на ноги. Это первое ее появление на публике после долгого oтсутсвия. Скорее всего, думают послы, она ещё слаба и не чает оказаться в своей тихой спальне, а не выслушивать их речи. И вряд ли станет вникать в то, что именно они говорят: для этого ведь существует регент. Α он свернет разговор, едва только заметит, что ее величество чувствует себя дурно, тут и думать нечего. Но переносить переговоры — такая морока… Значит, можно получить подпись, буквально взяв королеву измором. Или наоборот, вcе-таки перенести эти злосчастные переговоры, выиграв время… вот только для чего?

«При мне нет врача, — подумала я вдруг. — Как плохо! Кто же поверит, что ее величество едва оправилась от болезни, если рядом нет личного медика? Пускай бы он подходил, с обеспокоенным видом считал пульс, заглядывал в глаза… Как же это канцлер об этoм не подумал? Нет, нет, не мог он забыть о подобном, наверняка врач где-то поблизости, просто не на виду. Может, ему ни к чему слушать эти вот разговоры… хотя ничего важного все равно еще не сказали!»

И тут, словно подслушав мои мысли, глава посольства, граф Сантор, рослый седовласый мужчина с орлиным профилем и неожиданно бесцветными глазами, произнес наконец:

— Если ваше величество позволит, мы хотели бы перейти к обсуждению той небольшой авантюры, которая привела нас в благодатную Дагнару…

— Авантюры? Как интересно! Прошу, продолжайте, сударь, — улыбнулась я.

Канцлер покосился на меня, но промолчал. Впрочем, я не выходила из образа Дагны-Эвлоры, а такой ответ был вполне в ее духе.

— Благодарю, ваше величество, — наклонил благородную голову граф. — Полагаю, вам уже доводилось слышать об этом предприятии от его превосходительства…

— Вполне вероятно, сударь. Не соблаговолите ли уточнить, о чем именно идет речь? Мне приходится выслушивать о состоянии стольких дел, что, право…

Я сделала выразительную паузу и постаралась принять скорбный вид, будто сетуя на то, что девичий мозг не в состоянии вместить всю ту прорву сведений, которыми пичкают юную королеву. То есть, разумеется, я не могла не знать, о чем пойдет речь во время этой встречи, но пускай думают, будто мне вовсе не интересны эти скучные дела.

— Речь о заброшенных шахтах на северо-востоке, ваше величество, — негромко напомнил канцлер, опередив графа. — Мы обсуждали предложение Иссена позавчера.

— Ах да, припоминаю, — улыбнулась я. — Оно показалось нам довольно заманчивым, не так ли?

— Весьма, ваше величество.

Честное слово, граф Сантор просиял. Конечно, он, опытный дипломат, не мог позволить выдать свои эмoции ни словом, ни жестoм, но я видела, как вспыхнули его глаза.

«Странно все-таки, — подумалось мне. — Что им так дались именно эти выработки?»

Я уже спрашивала об этом канцлера, но у него имелась только одна версия: иссенцы действительно желают опробовать какие-то новые способы добычи. Почему не на своей территории? Очень просто: у них нет ни единого подходящего объекта. Вмешиваться в налаженную добычу в собственных шахтах… это может выйти слишком накладно. Вдруг нововведения не оправдают себя? Или просто что — то пойдет не так? Вряд ли кто-то захочет рисковать.

В случае же успеха Дагнара получит немалые средства, а Иссен сможет продавать свои разработки другим странам и в итоге покроет свои затраты, а потом и недурно заработает.

Во всяком случае, я поняла эту схему именно так. Возможно, в документах было больше подробностей, но одолеть их мне не удалось — слишком мнoго незнакомых слов. Но уж наверно, канцлер не с бухты-барахты идет на эту сделку? Должны же были горные инженеры и прочие сведущие люди проверить все эти выкладки, прежде чем дать добро? Ведь это так делается, разве нет?

Но что, если…

— Господа, не соблаговолите ли еще раз обрисовать вкратце суть этого предприятия? — попросила я, не обращая внимания на бешеный взгляд канцлера.

Вмешаться, перебив меня, он не мог — это стало бы вопиющим нарушением протокола, на что непременно обратили бы внимание все присутствующие, те же свитские, не говоря уж о самих послах. Но я была уверена — он отыграется на мне потом…

— С удовольствием, ваше величество.

Перейти на страницу:

Похожие книги