–Вики, тебе ничего не угрожало, – в очередной раз произнес Бруно.
–Ну конечно! Это не к Вашей голове приставили пистолет! – последние полчаса Вики ни на минуту не расставалась с телефоном. Входящие и исходящие сообщения лились бурным потоком. Она то и дело разговаривала с кем-то, с упоением рассказывала подружкам, как чуть было не погибла от руки кровожадного маньяка. Один раз позвонил мужчина. Вики прикрыла рот ладошкой, сказала, что сейчас неудобно, что она перезвонит позже сама. Она украдкой взглянула на Бруно. Он усмехнулся краешком губ. Вики запрыгнула на переднее сиденье его автомобиля и трещала всю дорогу, заполняя салон бесконечными восклицаниями, всхлипываниями или зловещим шепотом, в зависимости от того, с кем разговаривала по телефону. Бруно мечтал поскорее сплавить ее матери. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Варвара сидела позади Вики, прислонившись лбом к стеклу. Выглядела поникшей и уставшей.
–Отвезите меня к дедушке прямо сейчас, месье Дюпре. Ведь его дом совсем недалеко, – прошелестела она и отлепилась от окна. Бруно чуть было не съехал на обочину. Мимо пронесся автомобиль, лихорадочно сигналя ему.
–Осторожнее, Бруно! Не хватало только аварии после всего пережитого! – тут же оживилась Вики.
–Вы уверены?
–Да.
Проклятье! Чего она добивается от него? Хочет его буйного помешательства? Он был слишком раздражен, чтобы думать и анализировать. Он был слишком возбужден, чтобы попытаться понять ее мысли и поступки. Он просто свернул к дому Лурье. У дома он остановил машину, вышел, чтобы помочь Варваре выбраться. Он открыл перед ней дверь, взял за руку, она вышла и направилась к дому, он не отпускал ее руку.
–Не уходи, прошу тебя.
–Я должна идти. Бабушка и дед волнуются, должно быть. – Она опустила глаза. Он привлек ее к себе.
–Что происходит? Ты можешь объяснить? – Она покачала головой. Смотрела на него, не мигая. – Не рассматривай меня.
–Почему?
–Отвезем Вики, потом будешь рассматривать, сколько захочешь. – Она не отвела взгляда, всматривалась в его лицо, глаза, лоб, губы. Все, по чему она отчаянно скучала все эти месяцы. Все, что стало таким родным. Он еще даже не все знает. Сможет ли он простить ее? На глаза навернулись слезы.
–Мне пора, уже очень поздно.
–Варвара, я устал играть в твои проклятые игры. Расскажи мне, что происходит, и мы вместе решим, что делать. – Слеза катилась по ее щеке. Она смахнула ее. – Мне плевать, что вы там стащили. Мне плевать на кольцо. Мать сама виновата, не будет разбрасывать, где попало. Поедем ко мне.
–Я не могу.
Бруно задрал голову к небу, глубоко и шумно вздохнул.
–Черт возьми! Я больше не буду даже пытаться…
–Я знаю, – она закивала головой, слезы посыпались градом. – Спокойной ночи. – Варя развернулась и пошла к дому. Услышала, как он зло выругался, как непозволительно хлопнула дверь роскошного автомобиля.
На следующий день гости собрались в кабинете Филиппа. Сам он восседал в кресле у низкого изящного столика. По обе стороны от него расположились дражайшая кузина Луиз и старая подруга семьи Марго Дюпре. Женщины занялись чаем. Варвара стояла у окна, была непривычно отрешена от всего происходящего. Сегодня на ней были джинсы и простая майка, волосы свободно падали на плечи и спину непослушными вихрами. Бруно привез мать и не собирался задерживаться ни на минуту. Он поздоровался со всеми разом и, ссылаясь на занятость, собрался уже покинуть кабинет. Филипп остановил его, просил остаться на чай. Они не виделись несколько недель. Он поинтересовался делами фирмы, новостями общих знакомых. О том, что творилось накануне, все единогласно молчали. Бруно вообще был немногословен, все порывался уйти.
–Бруно, мой мальчик… Буду честен с тобой, – старик откашлялся. – Я позвал вас всех сюда, чтобы сделать объявление. Вы все мне не чужие люди, – Филипп уводил взгляд, мялся, слова давались с трудом. Дражайшая кузина ободряюще похлопала его по руке, выразительно смотрела.
–Филипп, не тяни, – Бруно был раздражен. Ухтомские утром устроили ему допрос с пристрастием. Глава семьи, прилетевший в Париж в срочном порядке, отчитывал его как мальчишку, упирал на то, что доверил ему самое дорогое, а он не оправдал надежд, подверг дорогое смертельной опасности. Мать упрекала в намеренном затягивании, в нерешительности… он с трудом понимал, чего она от него добивается. Слово за слово, она потребовала от него предложения руки и сердца, настаивала на скорой свадьбе. Вики, образчик роскоши и шика, предмет родительских забот, призывно улыбалась. Казалось, она спустилась с другой планеты, чтобы сделать ему величайшее одолжение, непременно осчастливить его, Бруно Дюпре, уже одним своим великолепным присутствием. Бруно водил головой, все силился понять и вспомнить, в какой момент он оплошал, дал им повод подозревать его в желании жениться. Так получалось, что повода он не давал.
–Но как же! – кричала Ольга Михайловна. – Ваша матушка…