На плите оказалась вырезана арабская надпись. В интернете можно найти несколько видеороликов про эту надпись. В одном из них, выложенном на видеохостинге под названием «Вся правда об истории храма Килиса-кая в Судаке. Волосы дыбом от загадочной истории. Крым 2022», один из тех, кто в 2020 году обнаружил эту плиту с надписью, рассказывает, как она была найдена. По его словам, нашедшие обратились к местному татарину с просьбой перевести надпись. Татарин прямо на месте предложил следующий перевод: «в 1920 сын Муртазы совершил хадж в Мекку, после чего пришел и почистил эту купель» (см. 41—42 минуту вышеуказанного ролика). Такое скоропалительное прочтение с такой странной датой (1920 год, разгар Гражданской войны в Крыму, какой уж там хадж в Мекку) было принято на веру и впоследствии никем не проверялось. На самом деле, как мы покажем ниже, надпись на плите и дата, которая там действительно присутствует, — совсем другие.
Отметим, что достоверное прочтение надписи потребовало определенных усилий и проверки специалистами, что заняло не один день. Возможно, если бы татарин не давал перевод сразу, а повозился бы этой надписью, он перевел бы ее правильно.
В итоге оказалось, что, хотя надпись и выполнена по-арабски, она чисто христианская. На плите написано следующее:
Обладатель благ,
Авраам, сын Переселенца.
Течение (родника) просочилось в 192 году христианской эры.
Здесь 192 год христианской эры — это 7192 год от Адама по христианской русско-византийской эре или 1683/1684 год н.э. (7192 — 5508 = 1684). Таким образом, плита эта была высечена в честь просочившегося тут в 1683/1684 году родника.
То есть это — плита КОНЦА XVII ВЕКА.
Важно отметить, что в XVII веке, когда эра от Адама еще широко употреблялась, в датировках по ней часто опускали цифру тысячелетий. Причем — даже в особо торжественных случаях. Например, вместо того чтобы написать «7108 лето», писали просто «108 лето». Именно так большими золотыми буквами написано на колокольне Ивана Великого в Московском Кремле — 108 вместо 7108, см. рис. 220. В пересчете на нынешнее летоисчисление это 1599/1600 год н.э. — год завершения постройки колокольни Ивана Великого.
Рис. 220.
Вернемся к надписи на плите. Она начинается с обращения к «обладателю благ Аврааму, сыну Переселенца». Здесь, очевидно, имеется в виду библейский праотец Авраам (Аврам), сын Фарры-переселенца.
Напомним, что, согласно Библии, Фарра — отец Авраама — был ПЕРЕСЕЛЕНЦЕМ. Вместе со своим семейством он решил переселиться со своего места жительства на другое место.
Книга Бытие пишет об этом так: «И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аврамова, внука своего, и Сарру, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую, но, дойдя до Харрана, они остановились там. И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране» (Быт. 11:31—32).
Более того, само имя «Фарра» означает «путешествие» и напрямую связано с его переселением.
«ФАРРА (евр. «шествие, путешествие, медление, медлитель») — десятый патриарх от Ноя, отец Авраама, Нахора и Аррана, из потомства Симова... Он был еще жив, когда был первый призыв Божий к Аврааму (Быт. XII, 1—3). Начало исполнения этого призыва приписывается Фарре как главе семейства (Быт. XI, 31); он вышел с своим семейством из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую» [988:00], статья «Фарра».
Таким образом, библейский Авраам действительно был «сыном Переселенца (Фарры)».