Читаем Ставок больше нет полностью

Он посмотрел на часы, потом перевел взгляд в сторону рулетки, на месте крупье снова стояла девушка, с которой он сегодня начинал игру.

Народу в зале заметно прибавилось, за рулеточным столом сидела пожилая пара, оба аккуратно и старомодно одеты, женщина курила коричневую сигарету, заправленную в длинный черный мундштук. Габриэль поздоровался с ними и сел за стул, поближе к колесу. Посмотрев на табло с выпавшими номерами, он не пришел ни к какому выводу, равномерный разброс чисел.

Пожилой джентльмен, сидящий с торца стола, ставил фишки по пятьдесят евро на две дюжины каждый раз, а его дама рядом ставила на красное или черное, в зависимости от того, что выпадало в прошлый раз. Габриэль играл в своей прежней манере, выжидая удобного случая и перед самым закрытием ставок объявляя сумму на тиер.

Он был полностью спокоен и легко выиграл пять раз, девушка крутила барабан с низкой скоростью, шарик послушно скатывался в секторы, находящиеся у него на пути, особо не прыгая. Габриэль решил ставить по тысячу двести вместо шестисот, чтобы побыстрее закончить игру, и угадал несколько раз, но потом все поменялось. Он проиграл два раза, увеличил ставки и с трудом вернул проигранное. Хуже всего было то, что притупилась острота восприятия, ему стало как-то все равно, куда упадет шарик. К этому прибавилось неприятное ощущение, что кто-то за ним наблюдает, и это чувство тоже отвлекало от игры. Наконец он огляделся вокруг и почти сразу же наткнулся на твердый взгляд светлых выпуклых глаз лысого мужчины, сидящего за соседним карточным столом, который в этот момент отвернул голову, как будто не желая, чтобы его узнали.

13

Габриэлю показалось, что он знает его, но полной уверенности не было. Спустя некоторое время он вновь огляделся, но того уже не было. Голова как-то потяжелела, глаза снова стало жечь, поэтому Габриэль снова пошел в уборную, по пути пытаясь вспомнить, где он мог видеть лысого мужчину. Умылся холодной водой, затем энергично растер лицо и уши маленьким махровым полотенчиком. Тяжесть в голове вроде уменьшилось. Он скорчил себе в зеркале страшные рожицы и вернулся в зал.

Мерилин, сидящая на высоким стуле перед игровым аппаратом, помахала ему рукой. Габриэль проиграл несколько ставок и решил не спешить, чтобы поставить наверняка большую сумму. Он увеличивал раз за разом ставки и проиграл. Он подумал о том, что наблюдает за собой как бы со стороны, и потому проигрыши его непосредственно не касаются и особо не расстраивают. Для максимальной ставки фишек не хватало, поэтому он сходил в кассу, снял с кредитки все, что оставалось, пообещал себе собраться и действовать по старой схеме, не форсируя ставки.

Пожилая пара переместилась за карточный стол, теперь за столом рулетки толпилась шумная компания молодых людей, так что Габриэль пошел за другой стол, стоящий возле стены. Место возле колеса было занято худым мужчиной, и Габриэлю пришлось сесть за ним. Наблюдать за вращением шарика было неудобно, так как перед самым его падением мужчина все время вскакивал, чтобы посмотреть, какой номер выиграл. К Габриэлю подкрался толстенький менеджер в лакированных туфлях и вежливо склонил голову набок:

– Позвольте проводить вас в наш вип, там сейчас пусто. Вы же крупно ставите, зачем вам тут толкаться?

Габриэль оглянулся в поисках Мерилин, но из-за прибавившегося количества людей не смог ее разглядеть. Менеджер, словно прочитав его мысли, сказал, что известит ее, и, мягко взяв его под руку, жестом другой руки пригласил пройти в угол зала, где из-за бордовых портьер виднелась блестящая табличка «VIP». По дороге менеджер продолжал отлично выполнять свою работу:

– Кстати, у нас бесплатные прекрасные номера люкс в отеле, только для посетителей вип-зала, так что имейте в виду.

Их встретила немолодая женщина, пит-босс вип-зала, одетая в строгий дорогой костюм. Вслед за ней подошел официант во фраке и принял у Габриэля заказ на кофе и сэндвичи с рыбой, и очень быстро принес и то, и другое. Стены комнаты были обшиты панелями из темного дерева, на полу был светлый ковер, по которому, казалось, никто еще не ходил. Невидимые лампы по периметру эффектно освещали потолок, разрисованный фресками с готическими сюжетами.

В комнате стояли только два стола – рулетка вдоль правой стены, и карточный стол напротив; в дальнем углу был бар, несколько игровых аппаратов и черный кожаный диван с креслами. Все здесь, от игровых столов из красного дерева, до интерьера и обслуживающего персонала, было классом выше, чем в общем зале. Соответственно и ставки были выше, но не такие, как в казино, где работал Габриэль. "Миллион тут не выиграешь. – подумал Габриэль. – Да и не нужен мне миллион".

Он решил не смотреть ни на женщину пит-босса, ни на крупье, а полностью сосредоточиться на колесе. Оно здесь было немного другой формы, с более глубоким коническим уклоном, и даже звук шарика звучал более громко, может быть из-за того, что было тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы