Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Когда семейство вновь направилось к дому, Роланд отвлек Джоанну, вызвав на пару слов вдали от остальных. Сейчас они стояли под заброшенной террасой особняка, где когда-то давным-давно богатые дамы сидели в удобных мягких креслах и неторопливо вели беседу со стоящими рядом кавалерами, обсуждая всё на свете: то последние изобретения компании «РобКо», то новый вишнёвый вкус Стим-колы или же последний светский вечер, который проводили какие-то Эбботы или Кэрроллы… Лакеи в праздничных, но лаконичных фраках и белых перчатках подавали чай или кофе с ароматным паром, а гости делали вид, что не замечают прислугу и все болтали, болтали, болтали… Все это сейчас казалось таким далеким и идеализированным до предела. Такими же представлялись Джоанне древние греки или египтяне на уроках истории.

Современные дамы не думают о том, что надеть на очередное чаепитие, а выбирают себе шпагу поудобнее и отчаянно ищут патроны к своим обрезам. Современные кавалеры не думают о том, какой остроумной шуткой поразят все мужское сообщество во время перекура, они идут на рискованные задания, чтобы заработать крышек и прокормить семью ещё один день. Одно событие, один неверный виток истории — и люди вновь вернулись к первобытным инстинктам.

— Вы так уверены, что она не покончит с моей жизнью по дороге.

— Абсолютно. Сама убедишься в этом, — пожал плечами Роланд. — Но я позвал тебя не за этим.

Джоанна посмотрела на него — и в её глазах читался немой вопрос: зачем же?

— Дело в том, что я заметил, как тебя интересует, что же случилось с моей мамой, хотя ты и пыталась не подавать виду.

— Роланд… — Она протянула руку, чтобы положить ему на плечо, но в последний момент передумала и бессильно уронила её. — Я понимаю, что это очень тяжело — рассказывать об этом. Мне не хочется снова ворошить твои воспоминания, от которых и так иногда тяжело уснуть.

— Вот и славно, — на лице Роланда появилась улыбка, от которой разило горечью потери, и сердце миссис Джексон защемило в груди: женщина могла только представлять, что пережил юноша. — Может быть, потом…

— Договорились, — резидентка Убежища 111 улыбнулась лишь на миг и удалилась к крыльцу дома, где остальные члены семьи уже вышли проводить её. Роланд постоял немного, вперившись взглядом в землю, собираясь мыслями, а потом и сам зашагал за миссис Джексон.

***

Когда леди Джексон покидала особняк Миллеров, она резко осознала, что уже успела привязаться к ним за столь короткий строк. Они были воплощением хоть и не идеальной, но такой уютной семьи: заботились друг о дружке, стояли горой за любого из них… Дом, полный детишек и интересных книг (хотя в самой библиотеке Джоанне не удалось побывать — доступ к ней был только у членов семьи), где готовы устроить столь радушный прием фактически незнакомке. И хотя солнце для этой семьи теперь светит тускло из-за потери их матери, их искренность и добродушие не угасли. Хотя миссис Джексон удивило их отношение к Кейт. Наверное, ей просто ещё не понятны законы пустоши, повадки и суждения местных жителей.

Она видела в Миллерах ту семью, которую хотела бы воссоздать, но ей, увы, было это не суждено. Её бесплодие перечеркнуло все планы женщины на счастливую, крепкую семью, полную детей, счастья и любви. Пусть она не любила Нейта как мужчину, пусть он был весьма скрытен и холоден с ней, он бы всё равно был хорошим отцом… С горечью Джоанна осознала, что её семейные отношения никогда не были пропитаны такой любовью, как у Миллеров: в детстве и юности в родовом гнезде Харрисов она жила как на иголках, опасаясь гнева матушки, требовательность которой не имела границ — ведь будущая невеста из Джоанны должна была вырасти просто образцовой и получить для себя самого лучшего кавалера. После замужества её ждали частые командировки мужа, пустой дом и некрепкие супружеские узы (даже спальни они делили порознь, но иногда Нейтан за ужином просил её явиться к нему ночью для исполнения супружеского долга). Но поговорка о том, что супруги, женившиеся не по любви, со временем становятся хорошими приятелями, оказалась правдивой, хоть и наполовину в их случае. Да, мистер Джексон стал более открытым с ней, начал обсуждать политику и происходящие в стране события, но она все ещё чувствовала некоторую отстраненность от него. Но он скучал, когда был на фронте, и, хоть и редко, писал подробные письма, заставляя Джоанну всегда плакать и перечитывать их. Возможно, он любил её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература