Читаем Стихи-Я Пушкина (СИ) полностью

- Фи-зи-че-с-ка-я Культ-Ура!


Но такое вездесущее знание мира, что:


- Всё и так известно, поэтому можно ничего не читать, именно потому, что принято решение:


- Да, мир замерз навеки, что может и не оттаивать, как звуки на морозе господина - я думал Рабле, но это был Распэ - так как раз было:


- Зачем еще проверять. - Но!


Они потому только и оттаивают, что Дубровский остался жив!


Как и Сильвио. Как и армейский прапорщик Владимир. Как Германн в Пиковой Даме, а не наоборот, сошел с ума, т.к. ему не разрешили довести до сведения всех крепостных свою расшифровку Этой Обоюдоострой Дамы.

Или, как говорил, иногда, Пушкин, просто лошадь:


- Звуки эти нашел Человек. - И его тепло их согрело.


Можно предположить, что и Адам, и Ева сюда - до Земли - в живых не долетели, а так как Чацкий со своей дурой Софьей были разлучены еще в полете Молчалиным, и замерзли - авось и на самом подлете к ее поверхности - и вот какая-то пара Обезьян их нашла и согрела вплоть до разумного состояния.


Так сказать, поймали-таки искру Божью в свои, еще не натруженные тяжким трудом вдыхания во всё жизни, волосатые лапки, и - как сказано:


- Протрубили трубачи тревогу. - Собрались в дальнюю дорогу Сократы, Архимеды и остальные Леонардо да Винчи напополам вот со вчерашним Владимиром Высоцким, которого - вчера же - причислили к сонму - нет, пока еще не святых, а просто:


- Таких же гениев, как Моцарт и Пушкин.


Сальери? Нет, пока не трогали. В отрицательном смысле, Сальери - это и есть звуки, но не те, которые нес Чацкий на долгожданную встречу к своей Алигьери в лице Софьи, а звуки Молчалина, которые он придумал здесь, на Земле, никогда не видя в глаза Книги Бога, где эти звуки были живыми, но вот - авось немного - подзамерзли в пути.

Поэтому.



Поэтому, утверждение, что Книги можно и не читать - заведомо ложное, как сладкие да гладкие речи Молчалина, вдуваемые - чем только - в уши Софье, ибо:


- Содержание любой книги, да, известно, но только, как:


- Нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме, - ибо это действительно правильно по той простой причине, что уже и:


- Живет, - к счастью, еще не до конца понимая это.


Следовательно:

- ЧИТАТЕЛЬ - это настолько необходимая Часть Мира, - что и является:

- Второй Скрижалью Завета Бога, - которую принес Моисей с горы Синай.


Без Него - нет Книги Жизни.


Все звуки будут мертвы, как звуки Сальери. Но потому и смерть Моцарта неокончательна, что звуки, им созданные, можно:


- Разморозить. - И волшебник этот, который их найдет и осуществит Завет:

- Чи-та-те-ль-ь.


Почему Шекспир и Пушкин и поставили именно его, Читателя - или Зрителя в Театре - главным героем своих произведений. Без него, без читателя и зрителя:


- Нельзя смотреть эту пьесу, Два Веронца, или читать Дубровского. - Это очевидно, но здесь именно Очевидное Материализм и Эмпириокритицизм сделал:


- Невероятным.


И всего, что надо было сделать - это убрать из Завета Бога Вторую Скрижаль, унизив Её до человеческой грубости Молчалина и Сальери, который, скорее всего, понимал, что убить совсем Моцарта он не сможет, но - как за него продолжил Ле:


- Заморозить минимум на 70 лет - если считать по Нострадамусу:


- Постараемся.


Но, видимо, Молчалин и Сальери в своей каменности? не так прост - что и сказано в Библии:


- Еще один раз оживет на небольшое время.


Еще раз, следовательно, рассматривая Пушкина и Шекспира надо всегда иметь в виду:


- Содержание их произведений разложено на ДВЕ части, а не находится только в одном Тексте - часть информации в Читателе, в Зрителе театра заложена априори.


Именно Читатель расшифровывает, показавшиеся недоступными Виссариону Белинскому Повести Покойного Ивана Петровича Белкина, - недоступными, имеется в виду, как имеющие хоть какой-то интересный смысл.


Именно Читатель Правит все Ошибки Вильяма Шекспира в Двух Веронцах, он, Зритель пьесы в театре именно себя видит в роли того дуба зеленого - или что у них еще там в Англии и Италии - который играет роль Итальянского леса, неочевидного в Англии.


Читатель, следовательно, это и есть Тот Черный Человек, которого боялся Моцарт и который Чернил в глазах народа Царя и Пушкина в Воображаемом Разговоре Пушкина с Александром 1.

Первый смысл здесь в том, что ЧЕРНИТЬ здесь означает:


- Делать неотличимым, - Царя от Пушкина, Моцарта от Сальери во время их перехода один в другого.


Второй смысл - почему Моцарт его испугался, этого черного человека - Читателя, Слушателя - что понял или почувствовал:


- Если его знания, его произведение уходят к Черному Человеку, заказавшему ему реквием - то это Предвидение, что сам он:


- Умирает. - Умирает, как тот замерзший Звук в книге про Мюнхгаузена, который потом сможет пройти по Шекспиру - Тоннелю, соединяющего Две Скрижали Завета - и вновь ожить в тепле Человеческих Струн. - И:




- И именно этим отличался Аполлон от Марсия, что мог умирать во время игры, передавая свою музыку по тоннелю Двух Скрижалей Завета - впрочем, тогда еще не существовавших - но!


Но время в этом случае, как раз не имеет значения, ибо есть только Жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное