Читаем Стихийный мир. Дракон-вампир полностью

Но об этом я подумаю уже потом, когда самообладание начнет потихоньку возвращаться, а не сейчас, когда все внутри натянулось как струна перед тем, как лопнуть.

— Я чужая здесь, мне нужен свой человек, — добавила, почти не сбившись на испуганное заикание. — Им можешь быть ты. Я щедро заплачу.

Легат начал ухмыляться, кинжал в его ладони уже лежал не так крепко.

— А с чего ты взяла, что дож выделит тебя среди остальных? Что у тебя будет достаточно шакров, чтобы оплатить мою преданность, девчонка?

Да, теперь я была абсолютно уверена, что преданность этого легата сможет купить любой, у кого окажется больше денег. И даже если моя затея удастся, этот тип предаст меня при первом же удобном случае.

Но пока все шло прекрасно уже хотя бы потому, что я осталась жива.

— Зови меня Александра, — ответила я твердо. — Как твое имя?

Легат чуть стиснул зубы, но ответил:

— Эурон Антори Селестиан.

Похоже, он не планировал переходить к знакомству. Ведь такой диалог уже почти означает, что мы договорились.

— Что за странное имя — Александра? — проговорил он тут же, чуть прищурившись и оглядывая меня с возросшим интересом. — Ты не из нашей империи?

Вопрос с подвохом. Можно было бы ответить прямо, но что-то останавливало. Может быть, тот самый металлический блеск в глазах легата, а может, тот факт, что кинжал мужчина вдруг сжал чуть сильнее. Едва заметно.

— Из нашей, — ответила я, с трудом заставив себя не использовать слова «из вашей». — Мама любила необычные имена…

В горле пересохло.

Легат снова оглядел меня с головы до ног, расслабился. Кинжал скользнул в ножны, а я глубоко вздохнула. Словно с плеч камень упал. Надгробный.

— Хорошо, Алек-сандра, — протянул Эурон, не без труда произнося мое имя. — Завтра в полночь жди меня у себя в покоях. С полусотней золотых шакров.

— С полусотней? — переспросила я, легко угадывая, что это большая сумма. Рот легата растянулся в ухмылке.

— Посмотрим, сможешь ли ты оплатить мои услуги, девочка. Если нет — то мне не стоит и рисковать.

— Но я только-только… стала аурией, — вспомнила я диковинное слово. — Как я раздобуду такие деньги за сутки?

Легат снова усмехнулся. Красный плащ в форме языка пламени покачнулся за его спиной.

— Ты постараешься. А я таким образом убежусь, что не зря инвестировал в твою жизнь.

Я стиснула зубы. С наглостью этого типа могла поспорить только его жадность. Или циничность.

— Хорошо, — бросила мрачно, решив, что с деньгами сумею разобраться чуть позднее. Может быть. А если нет, то в любом случае я уже выиграла дополнительные сутки жизни у того злого рока, что отправил меня в это жуткое место. — Только забери с собой вот это. И разберись с ним.

Я скрестила руки на груди и неожиданно даже для себя самой пнула ногой тело второго легата. А ведь я даже не удосужилась проверить, жив он или нет!

Спасая собственную шкуру, я как-то забыла поволноваться об убийце.

Легат Эурон приподнял бровь, видимо раздумывая, как отнестись к моим словам.

— Приказываешь мне, девчонка? — нахмурился он.

Пора было проявить волю. Но была ли она у меня?

Я была на девяносто восемь процентов домашней и скромной женщиной, перманентом клянусь. Но ох уж эти оставшиеся два процента!

Похоже, я о себе чего-то не знала. Ноги сами понесли вперед к застывшему на пороге мужчине, возле которого я замерла и проговорила, глядя в его алчные блестящие глазки:

— Если ты планируешь получать от меня деньги, легат Эурон, хорошие деньги, ты будешь мне служить. Тебе выгоднее согласиться, разве нет?

Честно говоря, рядом с человеком, который мог убить меня одним движением руки, я чувствовала себя ужасно. Я, конечно, блефовала и шла на огромный риск. Но это было не впервой, когда мне, репортеру и журналистке, приходилось выкручиваться из щекотливой и даже опасной ситуации. Тот же Эдуард Церр был тому ярким примером.

Легат смотрел на меня несколько мгновений не мигая. А затем вдруг ухмыльнулся и… склонил голову!

— Честь имею, аурия Александра, — отчеканил он, одновременно с тем его пятки ударились друг о друга, раздался громкий звук. Оказалось, что сапоги легата Эурона подбиты металлом.

После чего мужчина резко развернулся и наконец-то покинул мою комнату, предварительно закинув себе на плечо тело товарища.

Я почти сразу же подскочила к двери, чтобы убедиться в своем долгожданном одиночестве. Легат и вправду ушел, а в коридоре будто бы больше никого не было. Только красное пятно на полу напоминало о случившемся.

Несколько мгновений ничего не происходило, и я уже начала искать тряпку, чтобы затереть кровь. Как раз тут у меня появилось немного свободного времени, чтобы в желтоватом свете, льющемся из коридора, обнаружить, что на мне давно нет привычной одежды и сейчас я обряжена в какую-то забавную тряпочку, напоминающую пеньюар с твердым лифом и длиннымилентами кружевна юбке и рукавах.

Меня это настолько обескуражило, что я вслух выдохнула:

— Это что еще такое?..

И как я могла не заметить этого раньше?..

— Это общепринятая одежда аурии, — неожиданно раздался ответ из-за приоткрытой двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихийный мир [Сильвия Лайм]

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы