Читаем Стихийный мир. Дракон-вампир полностью

— Есть разные прегрешения, не так ли? И за каждое должна быть назначена соответствующая цена, — ответил он, глядя только мне в глаза. Словно ему была интересна моя реакция. Словно от нее что-то изменится! — В любом случае это дело дожа — убивать или миловать. И не нам об этом судить.

— У тебя рабская психология, — фыркнула я все еще возмущенно. Хотя что-то внутри неприятно шевельнулось.

А вдруг мать Элара убила кого-то?.. И была казнена не просто так?..

В общем, быть может, сперва стоит разобраться в деталях, прежде чем судить. Хотя, конечно, от этой новости больше приязни к дожу я испытывать не стала.

— Ничего подобного.

Подняв глаза на Ала, я вдруг поняла, что он разозлился. И причиной, видимо, были мои слова. Мужчина сжал губы и резко отвернулся.

— Чего ты обижаешься? — удивилась я. — Ты же сам сказал, что с детства был рабом.

Ал глубоко вздохнул и резко расслабился.

— Ты права.

Когда он снова на меня посмотрел, черные глаза блестели привычными спокойствием и легким безразличием, при этом взгляд оставался острым, как кинжал.

— Иди в купальни, ты же туда направлялась, — кивнул он за дверь позади меня.

А я так не вовремя вспомнила, что выгляжу, должно быть, отвратительно. И в таком виде на меня люди смотрят!

— Ужас! — ахнула я, прикоснувшись к торчащим во все стороны волосам.

В лице моего нового товарища мелькнула насмешка, но он так и не улыбнулся. Просто помахал рукой, развернулся и пошел прочь по коридору, снова засунув руки в штаны.

Уже через пару мгновений его жилистая фигура мелькнула за ближайшим поворотом.

Я резко дернула дверь купален, и меня обдало пушистым теплым паром.

Это было восхитительно! Здесь все было восхитительно!

Скользнув внутрь, я на ходу осматривалась и раздевалась. Казалось, что тут никого нет, однако через пару мгновений появились две девушки, с поклоном вручившие мне мягкие полотенца и целый поднос с пиалами, наполненными жидкими ароматными жидкостями разных цветов. Одна из них махнула рукой и показала мне комнату, где можно себя помыть, комнату с парилкой и бассейн, в котором плавали живые цветы.

Мне казалось, что я попала в рай. Оставалось лишь уточнить одну немаловажную деталь:

— Скажите, милые дамы, у вас, случайно, нет чего-нибудь, кхм… ухаживающего за поврежденными волосами?

Клянусь, мои бледно-лиловые метелки очень быстро вылезут, если их не намазать чем-нибудь полезным. Да я ихвообще не расчешу! И как мне потом прислуживать этому их дожу?

Стоило вспомнить про императора, как желудок скакнул к горлу. Пришлось проглотить его обратно и покраснеть. Незаметно.

Я,конечно, была бы рада превратиться в чудовище, чтобы дож меня сам выгнал, вот только становиться после этого служанкой и чистить полы или туалеты я пока не планировала. Значит, придется хорошенько причесаться и привести себя в порядок. И уж затем думать о том, как сместиться с должности аурии каким-то более приятным способом, чем вышеуказанный.

— Ароматные мыла, которые мы вам дали, все обладают защитными и лечебными свойствами, — ответила одна из девушек. — Вот это розовое — против выпадения волос.

— Я тоже против, а что толку?.. — пробурчала я, рассматривая пиалы и принюхиваясь.

Не хочется облысеть, ей-богу!

— Что, простите? — склонила голову набок одна из девушек.

— Ничего, спасибо большое, — натянула улыбку я и юркнула в предложенную каменную комнатку, полную пара.

И сейчас бы просто спокойно помыться — отдала бы за это палец, честное слово! Но просто не удалось.

Глава 6. Цвет: сырое мясо

Сперва все шло замечательно! У меня была собственная отдельная купальня, куча ароматных масел, скрабов и притираний и парилка, в которой от огромных горячих камней шел пар, пахнущий еловыми ветками. Я нашла не только шампунь, но и нечто, напоминающее бальзам для волос, так что теперь за сохранность шевелюры можно было почти не беспокоиться.

Бассейн был потрясающим: по краям отделанный золотистым авантюрином, на дне выложенный янтарной плиткой — он весь изнутри переливался, а блики тонули в плотном горячем воздухе. В топазовой воде плавали желтые цветы, источая дивный аромат, и мне нетерпелось потрогать их и понюхать. Неужели они были живыми?..

Едва я опустилась в воду целиком и коснулась цветка, приготовившись приятно провести время, как из клубов пара позади меня раздался незнакомый голос:

— Какой приятный вид открылся моим глазам.

Возмутительную фразу сопроводил мурлыкающий смешок.

Я резко развернулась, выронив цветок, и столкнулась взглядом с незнакомцем. Тоже голым, между прочим.

Меня бросило в жар.

— Вы кто такой и что делаете в моем бассейне? — ахнула я, пытаясь прикрыть грудь.

Мужчина же вальяжно растянул руки по бортику бассейна, чуть склонив голову набок. Его волосы были сухими и длинными, они спускались к мощным плечам, намокали в воде и терялись где-то внизу. Я так далеко старалась не смотреть. Но факт оставался фактом: шевелюра у этого типа была покруче моей, я даже слегка позавидовала. Но удивительнойбыла даже не длина его волос, а их цвет. Пряди были ярко-зелеными и блестели, как ограненные изумруды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихийный мир [Сильвия Лайм]

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы